| Goodbye
| До свидания
|
| We’re facing the same day
| Мы сталкиваемся с тем же днем
|
| over and over
| вновь и вновь
|
| You’re repeating yourself
| Ты повторяешься
|
| and it’s boring me to tears
| и мне скучно до слез
|
| I would just like to ask
| Я просто хотел бы спросить
|
| are you owned by your fears?
| вы принадлежите своим страхам?
|
| What happened to the world that moved so fast?
| Что случилось с миром, который двигался так быстро?
|
| The people in it had to abandon their pasts
| Людям в нем пришлось отказаться от своего прошлого
|
| just to keep up with the progress
| просто чтобы идти в ногу с прогрессом
|
| You’re hopeless, you lost this
| Ты безнадежен, ты потерял это
|
| I’m just being honest
| я просто честен
|
| All of you deserve this shallow judgement
| Все вы заслуживаете этого поверхностного суждения
|
| There’s nowhere to go but up from here
| Некуда идти, кроме как отсюда
|
| Take your time
| Не торопись
|
| Don’t bother me with shallow alibis
| Не беспокойте меня поверхностными алиби
|
| It’s you life and your decision
| Это ваша жизнь и ваше решение
|
| to do nothing with it so admit it now
| ничего не делать с этим, так что признайте это сейчас
|
| There’s nowhere to go but up from here
| Некуда идти, кроме как отсюда
|
| Don’t bother me with shallow alibis
| Не беспокойте меня поверхностными алиби
|
| And filthy lies
| И грязная ложь
|
| Looking at you I can see right through your eyes
| Глядя на тебя, я вижу твоими глазами
|
| (there's no, there’s no,
| (нет, нет,
|
| there’s no where left to go)
| больше некуда деваться)
|
| Goodbye
| До свидания
|
| We’re facing the same day
| Мы сталкиваемся с тем же днем
|
| over and over
| вновь и вновь
|
| I’ve escaped this feeling, its (?)
| Я избежал этого чувства, его (?)
|
| I know that it’s not right
| Я знаю, что это неправильно
|
| I know that it’s not right
| Я знаю, что это неправильно
|
| There’s nowhere to go but up from here | Некуда идти, кроме как отсюда |