| So were you planning on ever coming clean
| Итак, вы планировали когда-либо признаться
|
| About the shit you talk alone
| О том дерьме, о котором ты говоришь один
|
| Cuz your voices echo farther than your buses or your home
| Потому что ваши голоса эхом разносятся дальше, чем ваши автобусы или ваш дом
|
| Is is common practice to be slandering
| Обычная практика клеветать
|
| Some kid that you don’t know
| Какой-то ребенок, которого ты не знаешь
|
| You are running out of tact so
| Вы теряете такт, поэтому
|
| Let’s keep
| Давайте держать
|
| Let’s keep our gloves on for this one
| Давайте держать наши перчатки наготове для этого
|
| Let’s keep
| Давайте держать
|
| Let’s keep it classy folks
| Давайте сохраним это классные люди
|
| Let’s keep
| Давайте держать
|
| Let’s keep our gloves on for this one
| Давайте держать наши перчатки наготове для этого
|
| Before we’re way to old
| Прежде чем мы состаримся
|
| Now the irony is the harmony
| Теперь ирония – это гармония
|
| With the snakes that you call friends
| Со змеями, которых ты называешь друзьями
|
| Cuz whispering and hissing all the bullshit that you fed
| Потому что шепчет и шипит всю ту чушь, которую ты кормил
|
| So when you spit out all the poison
| Итак, когда вы выплевываете весь яд
|
| That they left outside your head, your words
| То, что они оставили за пределами твоей головы, твои слова
|
| They seem to hold no weight
| Кажется, они не имеют веса
|
| Let’s keep
| Давайте держать
|
| Let’s keep our gloves on for this one
| Давайте держать наши перчатки наготове для этого
|
| Let’s keep
| Давайте держать
|
| Let’s keep it classy folks
| Давайте сохраним это классные люди
|
| Let’s keep
| Давайте держать
|
| Let’s keep our gloves on for this one
| Давайте держать наши перчатки наготове для этого
|
| Before we’re way to old
| Прежде чем мы состаримся
|
| Let’s keep our gloves on for this one
| Давайте держать наши перчатки наготове для этого
|
| Let’s keep it classy folks
| Давайте сохраним это классные люди
|
| Let’s keep our gloves on for this one
| Давайте держать наши перчатки наготове для этого
|
| Before we’re way to old
| Прежде чем мы состаримся
|
| To try and and make amends
| Чтобы попытаться загладить свою вину
|
| To right our wrongs in the end
| Чтобы исправить наши ошибки в конце
|
| Let’s just be gentlemen
| Давайте просто джентльмены
|
| Cuz the truth is that I never had
| Потому что правда в том, что у меня никогда не было
|
| Anything too say about you
| Что-нибудь слишком сказать о вас
|
| So do me a favor
| Так что сделай мне одолжение
|
| And let’s just keep our gloves on
| И давайте просто держать наши перчатки на
|
| Let’s keep our gloves on for this one
| Давайте держать наши перчатки наготове для этого
|
| Let’s keep
| Давайте держать
|
| Let’s keep it classy folks
| Давайте сохраним это классные люди
|
| Let’s keep
| Давайте держать
|
| Let’s keep our gloves on for this one
| Давайте держать наши перчатки наготове для этого
|
| Before we’re way to old
| Прежде чем мы состаримся
|
| Let’s keep our gloves on for this one
| Давайте держать наши перчатки наготове для этого
|
| Let’s keep it classy folks
| Давайте сохраним это классные люди
|
| Let’s keep our gloves on for this one
| Давайте держать наши перчатки наготове для этого
|
| Before we’re way to old | Прежде чем мы состаримся |