| The morning after was the scene
| На следующее утро была сцена
|
| It seemed like the night before was nothing more
| Казалось, что прошлой ночью ничего больше не было
|
| Than a bad dream
| Чем плохой сон
|
| It felt real, but I couldn’t tell
| Это казалось реальным, но я не мог сказать
|
| And I ask myself
| И я спрашиваю себя
|
| What is the measure of a man who can’t forgive?
| Какова мера человека, который не умеет прощать?
|
| It’s left up to the weight of his words
| Это зависит от веса его слов
|
| And how he lives within…
| И как он живет внутри…
|
| He’s small in character
| Он маленький по характеру
|
| And resorts in, taking it out on those who deserve a second chance
| И прибегает к помощи тех, кто заслуживает второго шанса
|
| Well I could never be that way
| Ну, я никогда не мог быть таким
|
| So I’ll leave the past to yesterday
| Так что я оставлю прошлое на вчера
|
| And I’m left with just one question
| И у меня остался только один вопрос
|
| How do we always get so close
| Как мы всегда так близко
|
| To resolution and just give up Suddenly, I realized what you’ve done
| Принять решение и просто сдаться. Внезапно я понял, что ты сделал.
|
| And it gets a little harder to say it Don’t let your habits take control
| И становится немного сложнее сказать это Не позволяйте своим привычкам взять верх
|
| Because eventually they take their toll
| Потому что в конце концов они берут свое
|
| But you have to understand
| Но вы должны понять
|
| You can’t just swing where you choose
| Вы не можете просто качаться, где вы выбираете
|
| Not everyone is willing to forgive you
| Не все готовы вас простить
|
| Please get a hold of yourself before I have to Walk away for good
| Пожалуйста, возьми себя в руки, прежде чем мне придется уйти навсегда
|
| (Walk away for good)
| (Уйти навсегда)
|
| How do we always gets so close
| Как мы всегда так близко
|
| To resolution and just give up Suddenly, I realized what you’ve done
| Принять решение и просто сдаться. Внезапно я понял, что ты сделал.
|
| And it’s get’s a little harder to say it Don’t let your habits take control
| И это становится немного сложнее сказать, не позволяйте своим привычкам взять под контроль
|
| Because eventually they take their toll
| Потому что в конце концов они берут свое
|
| The habit was the gun
| Привычка была пистолет
|
| The influence the trigger
| Влияние триггера
|
| And the bullet was your tongue
| И пуля была твоим языком
|
| The habit was the gun
| Привычка была пистолет
|
| The influence the trigger
| Влияние триггера
|
| And the bullet was your tongue
| И пуля была твоим языком
|
| The bullet was your tongue
| Пуля была твоим языком
|
| (But I didn’t buckle from the pain)
| (Но я не согнулся от боли)
|
| The habit was the gun
| Привычка была пистолет
|
| The influence the trigger
| Влияние триггера
|
| And the bullet was your tongue
| И пуля была твоим языком
|
| The bullet was your tongue
| Пуля была твоим языком
|
| (But I didn’t buckle from the pain)
| (Но я не согнулся от боли)
|
| You can’t live your life in a coma
| Вы не можете прожить свою жизнь в коме
|
| Not expecting to wake up one day
| Не ожидая проснуться однажды
|
| In the coffin you built with your bare hands
| В гробу, который ты построил голыми руками
|
| And think you can just walk away
| И думаю, что ты можешь просто уйти
|
| (And walk away)
| (И уйти)
|
| You can’t live your life in a coma
| Вы не можете прожить свою жизнь в коме
|
| Not expecting to wake up one day
| Не ожидая проснуться однажды
|
| In the coffin you built with your bare hands
| В гробу, который ты построил голыми руками
|
| And think you can just walk away
| И думаю, что ты можешь просто уйти
|
| (And walk away)
| (И уйти)
|
| I’ve been over this a thousand times before
| Я уже проходил это тысячу раз
|
| And still you are in the wrong
| И все же вы ошибаетесь
|
| If you keep this up, I won’t be around for long | Если ты продолжишь в том же духе, меня долго не будет |