| You got a smart mouth,
| У тебя умный рот,
|
| Dripping with that southern charm.
| Сочится южным очарованием.
|
| And I’ll be sure to make a point of you,
| И я обязательно сделаю вам замечание,
|
| So don’t go too far.
| Так что не заходите слишком далеко.
|
| Oh, you thought you had me fooled,
| О, ты думал, что обманул меня,
|
| When you were spinning tales,
| Когда вы плели сказки,
|
| Of love and rendezvous.
| О любви и свиданиях.
|
| But I’m over it.
| Но я с этим справился.
|
| Yeah, I’m over you.
| Да, я над тобой.
|
| Your hands are still as red
| Твои руки все еще красные
|
| As the lipstick you smeared on me,
| Как помада, которую ты размазала по мне,
|
| So lovingly.
| Так любовно.
|
| You can’t solve all your problems,
| Вы не можете решить все свои проблемы,
|
| Cramped up in the backseat.
| Тесно на заднем сиденье.
|
| It’s surprising with all your delusions.
| Удивительно со всеми вашими заблуждениями.
|
| You so convincingly give off the illusion
| Вы так убедительно испускаете иллюзию
|
| Of stable and charming.
| стабильного и обаятельного.
|
| Your talent’s alarming.
| Твой талант настораживает.
|
| Well, darling,
| Ну, дорогой,
|
| You’re losing your touch.
| Вы теряете контакт.
|
| You thought you had me fooled,
| Вы думали, что обманули меня,
|
| When you were spinning tales,
| Когда вы плели сказки,
|
| Of love and rendezvous.
| О любви и свиданиях.
|
| But I’m over it.
| Но я с этим справился.
|
| Yeah, I’m over you.
| Да, я над тобой.
|
| Take it from me, princess,
| Возьми это от меня, принцесса,
|
| You’re not the brightest crown in the box.
| Вы не самая яркая корона в коробке.
|
| 'Cause lies have a way of reaching the top,
| Потому что у лжи есть способ достичь вершины,
|
| Surfacing where you thought that they would stop.
| Всплывая там, где вы думали, что они остановятся.
|
| But I’ve got ears,
| Но у меня есть уши,
|
| And more wit than you do.
| И умнее тебя.
|
| You’ve been caught,
| Вы были пойманы,
|
| Lacking truth.
| Не хватает правды.
|
| It’s a wonder how you could love anyone else,
| Удивительно, как ты можешь любить кого-то еще,
|
| When you’re head over heels in love with yourself. | Когда ты по уши влюблен в себя. |