| Délices Et Orgue (оригинал) | Восторги И Орган (перевод) |
|---|---|
| Un regard | Взгляд |
| Ça démarre | Это начинается |
| Tu me touches | ты прикасаешься ко мне |
| De ta bouche | Из твоего рта |
| Moi, je fourmille | Я, я роюсь |
| De mille aiguilles | из тысячи игл |
| Dans un calice | В чаше |
| De purs délices | Чистые удовольствия |
| C’est si bon que tout fond | Это так хорошо, что все тает |
| Si bon que l’on | Так хорошо, что мы |
| Pourrait bien vivre | Мог бы жить хорошо |
| Tout à fait ivre | совсем пьян |
| Pour ça | Для этого |
| Pour ça | Для этого |
| Je te mange | Я съем тебя |
| Mon bel ange | мой прекрасный ангел |
| Tu me tues | Ты убиваешь меня |
| Et je rue | И я улица |
| Folle cavale | Сумасшедший в бегах |
| Aux reflets pâles | С бледными отражениями |
| Dans la vapeur | В паре |
| De nos sueurs | Из наших потов |
| Quand ça flambe | Когда он в огне |
| Bras et jambes | Руки и ноги |
| Sont jetés | выброшены |
| Au brasier | В огне |
| Le reste brûle | Остальное горит |
| Dans une bulle | В пузыре |
| D’or transparent | чистое золото |
| Chauffé à blanc | Раскаленный добела |
