Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai 26 ans, исполнителя - Brigitte Fontaine. Песня из альбома Comme à la radio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Editions Saravah
Язык песни: Французский
J'ai 26 Ans(оригинал) | Мне 26 лет(перевод на русский) |
J'ai vingt-six ans, | Мне двадцать шесть лет, |
Mais seulement quatre d'utiles. | Но всего лишь четыре проведены с пользой |
- | - |
Je ne comprends rien à rien | Я ничего не понимаю ни в чем, |
J'ai peur des papillons | Я боюсь бабочек, |
Mon père est mort à la guerre. | Мой отец умер на войне. |
- | - |
Quand j'étais petite | Когда я была маленькой, |
J'avais un gilet en angora rose | У меня была розовая ангорская жилетка, |
Qui s'arrêtait avant les côtes flottantes | Длиной где-то до ребер*. |
Les vieux messieurs m'aimaient beaucoup. | Старые месье очень меня любили. |
- | - |
Je ne crois pas l'expérience | Я не верю в опыт, |
Je me méfie des endroits clos | Я остерегаюсь замкнутых мест. |
Je ressens la paresse comme une maladie | Я ощущаю лень, словно болезнь. |
J'aime les rivières jaunes. | Я люблю желтые реки. |
- | - |
Il faut te dire que j'ai derrière l'oreille | Тебе нужно сказать, что у меня за ухом — |
Un coin de peau extraordinairement doux | Очень нежный участок кожи; |
Que j'aime les laitages et les bananes très mûres | Что я люблю молочные продукты и перезрелые бананы. |
Je souhaite toujours qu'un ouragan m'emporte | Я всегда желаю, чтобы меня унес ураган, |
C'est pourquoi je me suis attachée | Вот почему я привязана |
Sur ce fauteuil avec des sangles de vélo. | К этому креслу велосипедными ремнями. |
- | - |
J'aime toutes les histoires | Я люблю все истории, |
Qui commencent par " il était une fois " | Что начинаются со слов "однажды...". |
Je hais le café au lait | Я ненавижу кофе с молоком, |
Avant, les garçons me frottaient toujours les oreilles | А раньше меня мальчишки постоянно таскали за уши. |
Une fois j'ai vu des chars blindés | Однажды я увидела бронированную повозку |
Sur l'avenue d'Orléans | На проспекте d'Orléans. |
J'aime les rengaines d'amour | Я люблю избитые песни о любви, |
Et les frites me font pleurer | А от жареного картофеля мне хочется плакать. |
Sur l'eau, les bateaux me suivent toujours | Плывущие лодки всегда следуют за мной, |
Ils me font peur... ils me font peur. | Они пугают меня...они пугают меня. |
- | - |
J'ai vécu très longtemps ici ou là, chez des amis | Я очень долго жила здесь или там, с друзьями. |
Un jour, j'ai cassé une table en marbre | Однажды я разбила мраморный столик. |
J'aime les hommes pas rasés | Я люблю небритых мужчин. |
- | - |
J'ai souvent mal aux dents | У меня часто болят зубы, |
J'ai faim quand il ne faut pas. | И мне хочется есть тогда, когда это делать не стоит. |
- | - |
Voilà, tu sais tout. | Вот теперь ты знаешь все. |
- | - |
J'ai 26 ans(оригинал) |
J’ai vingt-six ans |
Mais seulement quatre d’utiles |
Je ne comprends rien à rien |
J’ai peur des papillons |
Mon père est mort à la guerre |
Quand j'étais petite j’avais un gilet |
En angora rose |
Qui s’arrêtait avant les côtes flottantes |
Les vieux messieurs |
M’aimaient beaucoup |
Je ne crois pas à l’expérience |
Je me méfie des endroits clos |
Je ressens la paresse comme une maladie |
J’aime les rivières jaunes |
Il faut te dire que j’ai derrière l’oreille |
Un coin de peau extraordinairement doux |
Que j’aime les laitages et les bananes très mûres |
Je souhaite toujours que l’ouragan m’emporte |
C’est pourquoi je me suis attachée sur ce fauteuil avec des sangles de vélo |
J’aime toutes les histoires qui commencent par «Il était une fois «Je hais le café au lait |
Avant les garçons me frottaient toujours les oreilles |
Une fois j’ai vu des chars blindés sur l’avenue d’Orléans |
J’aime les rengaines d’amour |
Et les frites me font pleurer |
Sur l’eau, les bateaux me suivent toujours |
Ils me font peur, ils me font peur |
J’ai vécu très longtemps ici ou là, chez des amis |
Un jour j’ai cassé une table en marbre |
J’aime les hommes pas rasés |
J’ai souvent mal aux dents |
J’ai faim quand il ne faut pas |
Voilà tu sais tout |
Мне 26 лет(перевод) |
Мне двадцать шесть лет |
Но только четыре полезных |
я ничего не понимаю |
я боюсь бабочек |
Мой отец погиб на войне |
Когда я был маленьким, у меня был жилет |
В розовой ангоре |
Кто остановился перед плавучими берегами |
старые джентльмены |
любил меня очень сильно |
Я не верю в опыт |
Я не доверяю закрытым местам |
Я чувствую лень как болезнь |
Я люблю желтые реки |
Я должен сказать вам, что у меня за ухом |
Необычайно мягкий участок кожи |
Что я люблю молочные продукты и очень спелые бананы |
Я все еще хочу, чтобы ураган забрал меня |
Вот почему я пристегнулся к этому стулу велосипедными ремнями. |
Я люблю все истории, которые начинаются с "Однажды в сказке". Я ненавижу латте. |
Мальчики всегда терли мне уши |
Однажды я видел бронированные танки на Орлеанском проспекте |
мне нравятся песни о любви |
И картофель фри заставляет меня плакать |
На воде лодки всегда следуют за мной. |
Они пугают меня, они пугают меня |
Я жил очень долго здесь или там, с друзьями |
Однажды я сломал мраморный стол |
люблю небритых мужчин |
у меня часто болит зуб |
Я голоден, когда мне не нужно |
Там ты все знаешь |