| La vie n’est rien qu’une vallée de larmes
| Жизнь не что иное, как юдоль слез
|
| Charmant endroit pour passer ses vacances
| Прекрасное место, чтобы провести отпуск
|
| Faut être fou pour y trouver des charmes
| Надо быть сумасшедшим, чтобы найти там прелести
|
| Décidément, je préfère la Provence
| Решительно, я предпочитаю Прованс
|
| J’ai essayé la patience et la rage
| Я пробовал терпение и ярость
|
| J’ai essayé la chèvre et puis le chou
| Я попробовал козий сыр, а затем капусту
|
| J’ai essayé la poire et le fromage
| Я попробовал грушу и сыр
|
| J’ai essayé le chien et puis le loup
| Я попробовал собаку, а затем волка
|
| J’ai essayé le plaisir et la gêne
| Я пробовал удовольствие и смущение
|
| J’ai essayé la pluie et le beau temps
| Я пробовал дождь и блеск
|
| J’ai essayé l’amour et puis la haine
| Я пытался любить, а затем ненавидеть
|
| Mais l’un vaut l’autre et réciproquement
| Но одно стоит другого и наоборот
|
| J’ai essayé le vinaigre et les mouches
| Я попробовал уксус и мух
|
| J’ai essayé moi-même et puis autrui
| Я попробовал себя, а затем других
|
| J’ai essayé les oreilles et les bouches
| Я пробовал уши и рты
|
| J’ai essayé la tranche et puis la mie
| Я попробовал кусочек, а затем крошку
|
| J’ai essayé la science et la conscience
| Я пробовал науку и совесть
|
| J’ai essayé l’alpha et l’oméga
| Я пробовал альфу и омегу
|
| J’ai essayé l’alcôve et la potence
| Я попробовал нишу и виселицу
|
| J’ai essayé le vice et le versa
| Я пробовал наоборот
|
| La vie n’est rien qu’une vallée de larmes
| Жизнь не что иное, как юдоль слез
|
| Charmant endroit pour passer ses vacances
| Прекрасное место, чтобы провести отпуск
|
| Faut être fou pour y trouver des charmes
| Надо быть сумасшедшим, чтобы найти там прелести
|
| Décidément, je retourne en Provence ! | Обязательно вернусь в Прованс! |