| Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau qui chante
| На моей 4-й улице я слышу пение птиц
|
| Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau chanter
| На моей 4-й улице я слышу пение птиц
|
| Le voisin du 1er un jour se mit à crier:
| Соседка 1-й однажды стала кричать:
|
| «Qu'est ce que c’est que ce bruit là qui m’empêche de parler ?» | «Что это за шум мешает мне говорить?» |
| (bis)
| (бис)
|
| Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau qui chante
| На моей 4-й улице я слышу пение птиц
|
| Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau chanter
| На моей 4-й улице я слышу пение птиц
|
| Le voisin du 2ème un jour se mit à hurler:
| Соседка 2-й в один прекрасный день стала кричать:
|
| «Qu'est ce que c’est que ce bruit là qui m’empêche d'écouter ?» | «Что это за шум мешает мне слушать?» |
| (bis)
| (бис)
|
| Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau qui chante
| На моей 4-й улице я слышу пение птиц
|
| Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau chanter
| На моей 4-й улице я слышу пение птиц
|
| Le voisin du 3ème un jour se mit à tirer:
| Сосед 3-го дня начал стрелять:
|
| «Qu'est ce que c’est que ce bruit là qui m’empêche de manger ?» | «Что это за шум мешает мне есть?» |
| (bis)
| (бис)
|
| Dans ma rue au 4ème j’entends un enfant qui pleure
| На моей 4-й улице я слышу детский плач
|
| Dans ma rue au 4ème j’entends un enfant pleurer
| На моей 4-й улице я слышу плач ребенка
|
| Qu’est ce que c’est que ce bruit là? | Что это за шум? |