Перевод текста песни La citrouille - Brigitte Fontaine, Areski

La citrouille - Brigitte Fontaine, Areski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La citrouille , исполнителя -Brigitte Fontaine
Песня из альбома: Le bonheur
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1989
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Editions Saravah

Выберите на какой язык перевести:

La citrouille (оригинал)Тыква (перевод)
Chaque citrouille Каждая тыква
Peut devenir carrosse. Может стать каретой.
Chaque citrouille Каждая тыква
Est, était, sera carrosse. Есть, был, будет тренер.
Pour qu’une citrouille soie, Для тыквы в шелк,
Devienne, redevienne carrosse, Стань, снова стань каретой,
Il faut avant tout l’accepter entièrement Прежде всего, вы должны полностью принять это
En tant que citrouille. Как тыква.
Bonjour citrouille, je t’aime citrouilles Привет, тыква, я люблю тебя, тыква
Sont les mots qui permettent Это слова, которые позволяют
Et non pas И нет
«Légume en voie de développement, «Развивая овощ,
J’aime en toi le carrosse que tu étais Я люблю в тебе карету, которой ты был
Avant qu’un enchanteur Перед чародеем
Qui ressemble au président кто похож на президента
T’ait transformé en citrouille Превратил тебя в тыкву
Et que tu redeviendras И ты снова станешь
Si tu travailles bien. Если хорошо работать.
Il faut également Вам также нужно
Que la citrouille se tienne le même langage, Пусть тыква говорит на одном языке,
Il faut qu’elle puisse aimer son coeur Она должна уметь любить его сердце
Même écrabouillé, Даже раздавленный,
Y reconnaître la vie Признать жизнь там
Même bafouée. Даже издевался.
Les recettes de Tante Marie Citrouille, Рецепты от тети Мари Тыквы,
Employée bénévole Волонтер
Au Bureau du Bonheur Perdu, В офисе потерянного счастья,
Passage du Désir. Прохождение Желания.
Citrouille mon amour Тыква моя любовь
Je te regarde dans le soleil Я смотрю на тебя на солнце
Je suis avec toi я с тобой
Dans la terre comme au ciel На земле как на небе
Citrouille mon amour Тыква моя любовь
Laisse-moi te reconnaître позволь мне узнать тебя
Et reconnais-moi И узнай меня
Moi le rat gris Я серая крыса
Rabougri Низкорослый
Par un enchanteur aigri Озлобленным чародеем
Epicier en gros Оптовый бакалейщик
Notre ennemi. Наш враг.
Je sais que tu es я знаю, вы
Le cheval ailé Крылатый конь
Je sais que tu es я знаю, вы
Le carrosse chatoyant Мерцающая карета
Et nous nous envolerons И мы улетим
Nous nous envolerons мы улетим
Si je te permets если я позволю тебе
De voir et d’aimer Видеть и любить
Mes grosses joues rouges Мои толстые красные щеки
Dans le soleil На солнце
Si tu aimes Если хочешь
Mes moustaches grises Мои седые усы
Tremblant sous la brise Дрожь на ветру
Et mes pattes Maladroites И мои неуклюжие лапы
Posées sur ton coeur. Положено на твое сердце.
Citrouille mon amour Тыква моя любовь
Je te regarde dans le soleil Я смотрю на тебя на солнце
Je suis avec toi я с тобой
Dans la terre comme au ciel На земле как на небе
Citrouille mon amour Тыква моя любовь
Laisse-moi te reconnaître позволь мне узнать тебя
Et reconnais-moi И узнай меня
Moi le rat gris Я серая крыса
Rabougri Низкорослый
Par un enchanteur aigri Озлобленным чародеем
Epicier en gros Оптовый бакалейщик
Notre ennemi.Наш враг.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: