
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Editions Saravah
Язык песни: Французский
La citrouille(оригинал) |
Chaque citrouille |
Peut devenir carrosse. |
Chaque citrouille |
Est, était, sera carrosse. |
Pour qu’une citrouille soie, |
Devienne, redevienne carrosse, |
Il faut avant tout l’accepter entièrement |
En tant que citrouille. |
Bonjour citrouille, je t’aime citrouilles |
Sont les mots qui permettent |
Et non pas |
«Légume en voie de développement, |
J’aime en toi le carrosse que tu étais |
Avant qu’un enchanteur |
Qui ressemble au président |
T’ait transformé en citrouille |
Et que tu redeviendras |
Si tu travailles bien. |
Il faut également |
Que la citrouille se tienne le même langage, |
Il faut qu’elle puisse aimer son coeur |
Même écrabouillé, |
Y reconnaître la vie |
Même bafouée. |
Les recettes de Tante Marie Citrouille, |
Employée bénévole |
Au Bureau du Bonheur Perdu, |
Passage du Désir. |
Citrouille mon amour |
Je te regarde dans le soleil |
Je suis avec toi |
Dans la terre comme au ciel |
Citrouille mon amour |
Laisse-moi te reconnaître |
Et reconnais-moi |
Moi le rat gris |
Rabougri |
Par un enchanteur aigri |
Epicier en gros |
Notre ennemi. |
Je sais que tu es |
Le cheval ailé |
Je sais que tu es |
Le carrosse chatoyant |
Et nous nous envolerons |
Nous nous envolerons |
Si je te permets |
De voir et d’aimer |
Mes grosses joues rouges |
Dans le soleil |
Si tu aimes |
Mes moustaches grises |
Tremblant sous la brise |
Et mes pattes Maladroites |
Posées sur ton coeur. |
Citrouille mon amour |
Je te regarde dans le soleil |
Je suis avec toi |
Dans la terre comme au ciel |
Citrouille mon amour |
Laisse-moi te reconnaître |
Et reconnais-moi |
Moi le rat gris |
Rabougri |
Par un enchanteur aigri |
Epicier en gros |
Notre ennemi. |
Тыква(перевод) |
Каждая тыква |
Может стать каретой. |
Каждая тыква |
Есть, был, будет тренер. |
Для тыквы в шелк, |
Стань, снова стань каретой, |
Прежде всего, вы должны полностью принять это |
Как тыква. |
Привет, тыква, я люблю тебя, тыква |
Это слова, которые позволяют |
И нет |
«Развивая овощ, |
Я люблю в тебе карету, которой ты был |
Перед чародеем |
кто похож на президента |
Превратил тебя в тыкву |
И ты снова станешь |
Если хорошо работать. |
Вам также нужно |
Пусть тыква говорит на одном языке, |
Она должна уметь любить его сердце |
Даже раздавленный, |
Признать жизнь там |
Даже издевался. |
Рецепты от тети Мари Тыквы, |
Волонтер |
В офисе потерянного счастья, |
Прохождение Желания. |
Тыква моя любовь |
Я смотрю на тебя на солнце |
я с тобой |
На земле как на небе |
Тыква моя любовь |
позволь мне узнать тебя |
И узнай меня |
Я серая крыса |
Низкорослый |
Озлобленным чародеем |
Оптовый бакалейщик |
Наш враг. |
я знаю, вы |
Крылатый конь |
я знаю, вы |
Мерцающая карета |
И мы улетим |
мы улетим |
если я позволю тебе |
Видеть и любить |
Мои толстые красные щеки |
На солнце |
Если хочешь |
Мои седые усы |
Дрожь на ветру |
И мои неуклюжие лапы |
Положено на твое сердце. |
Тыква моя любовь |
Я смотрю на тебя на солнце |
я с тобой |
На земле как на небе |
Тыква моя любовь |
позволь мне узнать тебя |
И узнай меня |
Я серая крыса |
Низкорослый |
Озлобленным чародеем |
Оптовый бакалейщик |
Наш враг. |
Название | Год |
---|---|
Il pleut | 1991 |
La Caravane ft. Grace Jones | 2011 |
Comme à la radio | 1988 |
Eternelle | 1991 |
Le goudron | 1988 |
Ah Que La Vie Est Belle | 1997 |
Une fois mais pas deux | 1991 |
L'homme objet | 1991 |
La Grippe ft. Brigitte Fontaine | 2015 |
Dancefloor ft. Grace Jones | 2010 |
L'auberge | 1996 |
Brigitte | 1996 |
Vent d'automne ft. Areski Belkacem | 1995 |
La Symphonie Pastorale | 1997 |
City | 1997 |
Le Musée Des Horreurs | 1997 |
Ali | 1997 |
Délices Et Orgue | 1997 |
L'île | 1997 |
Chat | 1997 |