| And I lost my mind in the middle of Toronto, I was
| И я потерял рассудок посреди Торонто, я был
|
| Spending nights at home full throttle, I was
| Проводя ночи дома на полном ходу, я был
|
| Breakin' your heart
| Разбить твое сердце
|
| Breakin' my heart, revenge
| Разбей мое сердце, отомсти
|
| And I feel just like I woke up in somebody else’s skin
| И я чувствую себя так, словно проснулся в чужой шкуре.
|
| Who else is gonna remind you to take a picture of them?
| Кто еще напомнит вам сфотографировать их?
|
| Well, they brought hearts and daggers, they wrote songs about you
| Ну, сердца и кинжалы принесли, про тебя песни написали
|
| When they tied you up in the rungs of ladders
| Когда тебя привязали к перекладинам лестницы
|
| And you never ended up coming home, you just
| И ты так и не вернулся домой, ты просто
|
| Became something like some smoke that I tried too hard to hold
| Стал чем-то вроде дыма, который я слишком старался удержать
|
| And when I awoke
| И когда я проснулся
|
| Everything had changed, you see I
| Все изменилось, ты видишь, я
|
| Left my home, returned something different, I was
| Ушел из дома, вернулся другим, я был
|
| Beaten to death, bleeding to death with regret
| Избит до смерти, истекая кровью от сожаления
|
| And nobody else can see it
| И никто другой не может этого видеть
|
| But there’s something underneath my skin
| Но есть что-то под моей кожей
|
| And I wish I could tell you
| И я хотел бы сказать вам
|
| I had the worst little dream
| У меня был худший маленький сон
|
| And they brought hearts and daggers, they wrote songs about you
| И сердца и кинжалы приносили, о тебе песни писали
|
| When they tied you up in the rungs of ladders
| Когда тебя привязали к перекладинам лестницы
|
| And you never ended up coming home, you just
| И ты так и не вернулся домой, ты просто
|
| Became something like some smoke that I tried too hard to hold
| Стал чем-то вроде дыма, который я слишком старался удержать
|
| And the black clouds came
| И наступили черные тучи
|
| And darkened all our insides, there were
| И затемнил все наши внутренности, были
|
| Newspaper clippings with horrible headlines
| Вырезки из газет с ужасными заголовками
|
| Of doom and despair and your name and my name said
| О гибели и отчаянии, и твое имя, и мое имя сказали
|
| «Who will save you from the truth of the matter
| «Кто спасет тебя от правды дела
|
| That your love, though like gold, is gone?»
| Что твоя любовь, хотя и подобная золоту, ушла?»
|
| Well, they brought hearts and daggers, they wrote
| Ну сердечки и кинжалы принесли, написали
|
| Songs about her, when they
| Песни о ней, когда они
|
| Tied you up in the rungs of ladders
| Связал тебя на ступенях лестницы
|
| And you never ended up coming home, you just
| И ты так и не вернулся домой, ты просто
|
| Became something like a dream I saw where they brought
| Стало чем-то вроде сна я видел, где они принесли
|
| Hearts and daggers, they wrote
| Сердца и кинжалы, они написали
|
| Songs about you, when they
| Песни о тебе, когда они
|
| Tied you up and you hung from ladders
| Связал тебя, и ты повесился на лестнице
|
| And you never ended up coming home, you just
| И ты так и не вернулся домой, ты просто
|
| Became something like some smoke that I tried too hard to hold | Стал чем-то вроде дыма, который я слишком старался удержать |