Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mojo Hand, исполнителя - Brian Fallon.
Дата выпуска: 10.03.2016
Язык песни: Английский
Mojo Hand(оригинал) |
I think my girl got a mojo hand |
And all the boys in town want her bad |
And none of us can sleep, we don’t think and we can’t eat |
Since my girl got a mojo hand |
And they all wanna turn her on |
And they’re climbin' through the windows and the doors |
And they’re crawlin' in my songs, down my halls, and in my thoughts |
And they all wanna turn her on |
But where would I go if you left me on my own? |
Who could take your place in my soul? |
I was lost where you came among the tombs, among the waves |
And if you go, honey, God only knows |
I never heard the horses of war |
Did my eyes not see 'em comin' forward? |
Did I simply wear you down, with my nerves up so loud? |
I never heard the horses of war |
But where would I go if you left me on my own? |
Who could take your place in my soul? |
I was lost where you came among the tombs, among the waves |
And if you go, honey, God only knows |
I think my girl caught a mojo hand |
And I feel like I’ll be goin' back |
Back to the beat, to haunt the streets of New Orleans |
Since my girl caught a mojo hand |
But where would I go if you left me on my own? |
Who could take your place in my soul? |
I was lost where you came among the tombs, among the waves |
And if you go, honey, God only knows |
Oh honey, God only knows where my heart would blow |
With the wind, the chilly wind in October |
But here I go, like a storm |
Baby, back out on my own |
Think I’ve taken all that I can stand |
Since my girl got a mojo hand |
Рука Моджо(перевод) |
Я думаю, что у моей девушки есть рука моджо |
И все мальчики в городе хотят ее плохо |
И никто из нас не может спать, мы не думаем и не можем есть |
С тех пор, как у моей девушки была рука моджо |
И все они хотят возбудить ее. |
И они лезут через окна и двери |
И они ползают в моих песнях, по моим коридорам и в моих мыслях |
И все они хотят возбудить ее. |
Но куда бы я пошел, если бы ты оставил меня одного? |
Кто мог бы занять твое место в моей душе? |
Я потерялся там, где ты пришел, среди могил, среди волн |
И если ты уйдешь, дорогая, только Бог знает |
Я никогда не слышал лошадей войны |
Разве мои глаза не видели, как они идут вперед? |
Я просто утомил тебя своим таким громким нервным напряжением? |
Я никогда не слышал лошадей войны |
Но куда бы я пошел, если бы ты оставил меня одного? |
Кто мог бы занять твое место в моей душе? |
Я потерялся там, где ты пришел, среди могил, среди волн |
И если ты уйдешь, дорогая, только Бог знает |
Я думаю, моя девушка поймала руку моджо |
И я чувствую, что вернусь |
Назад в ритм, чтобы бродить по улицам Нового Орлеана |
С тех пор, как моя девушка поймала руку моджо |
Но куда бы я пошел, если бы ты оставил меня одного? |
Кто мог бы занять твое место в моей душе? |
Я потерялся там, где ты пришел, среди могил, среди волн |
И если ты уйдешь, дорогая, только Бог знает |
О, дорогая, только Бог знает, где мое сердце взорвется |
С ветром, холодным ветром в октябре |
Но вот я иду, как буря |
Детка, отступи сама |
Думаю, я взял все, что я могу выдержать |
С тех пор, как у моей девушки была рука моджо |