| Welcome to Paris, home of the Tigers
| Добро пожаловать в Париж, дом тигров
|
| State champs '63
| Чемпионы штата 63 года
|
| Gospel singing at the park next Thursday
| Евангельское пение в парке в следующий четверг
|
| Two for one at the Dairy Queen
| Два по цене одного в Dairy Queen
|
| Well, congratulations Bobby and Amber
| Что ж, поздравляю Бобби и Эмбер.
|
| God bless the newlyweds
| Дай бог здоровья молодоженам
|
| There’s a graveside service in the morning
| Утренняя служба на могиле
|
| For our dear miss Mildred
| Для нашей дорогой мисс Милдред
|
| The VFW’s got a bingo night
| У VFW ночь бинго
|
| Motel 6 has got a burn out light
| В мотеле 6 есть перегоревший свет
|
| The demo derby at the county fair
| Демонстрационное дерби на окружной ярмарке
|
| It’s all right there in the
| Все в порядке
|
| Signs tellin' you a story
| Знаки рассказывают вам историю
|
| Paintin' you a picture in black and white
| Рисую вам картинку в черно-белом
|
| Life comin' at you slowly
| Жизнь приближается к тебе медленно
|
| Hits you in the heart, not just the eyes
| Бьет в сердце, а не только в глаза
|
| If you wanna know what’s goin' on in this little town
| Если вы хотите знать, что происходит в этом маленьком городке
|
| All you gotta do is read the signs
| Все, что вам нужно сделать, это прочитать знаки
|
| Well Johnny broke up with Deborah Davis
| Что ж, Джонни расстался с Деборой Дэвис
|
| She’s the quick stop clerk
| Она клерк быстрой остановки
|
| She got a ladder and changed all the letters
| Она получила лестницу и изменила все буквы
|
| Spelled out: «Johnny is a jerk»
| Прописано: «Джонни — придурок».
|
| Sheriff Grady’s sure runnin' hard
| Шериф Грейди уверен, что он усердно работает
|
| He’s got his name and his picture in every yard
| У него есть его имя и его фотография в каждом дворе
|
| Nobody’s run against him since '83
| Никто не бегал против него с 83 года
|
| He just likes to read the
| Ему просто нравится читать
|
| Signs tellin' you a story
| Знаки рассказывают вам историю
|
| Paintin' you a picture in black and white
| Рисую вам картинку в черно-белом
|
| Life comin' at you slowly
| Жизнь приближается к тебе медленно
|
| Hits you in the heart, not just the eyes
| Бьет в сердце, а не только в глаза
|
| If you wanna know what’s goin' on in this little town
| Если вы хотите знать, что происходит в этом маленьком городке
|
| All you gotta do is read the signs
| Все, что вам нужно сделать, это прочитать знаки
|
| Post 211 American Legion
| Сообщение 211 Американский легион
|
| That flag’s at half mast
| Этот флаг приспущен
|
| PFC Jeffery Taylor
| PFC Джеффри Тейлор
|
| Coming home at last
| Наконец-то возвращаюсь домой
|
| Signs tellin' you a story
| Знаки рассказывают вам историю
|
| Paintin' you a picture in black and white
| Рисую вам картинку в черно-белом
|
| Life, the pain and the glory
| Жизнь, боль и слава
|
| Hits you in the heart, not just the eyes
| Бьет в сердце, а не только в глаза
|
| If you wanna know what’s goin' on in a little town
| Если вы хотите знать, что происходит в маленьком городке
|
| All you gotta do is read the signs
| Все, что вам нужно сделать, это прочитать знаки
|
| Yeah, read the signs
| Да, читайте знаки
|
| Oh yeah, read the signs
| О да, читайте знаки
|
| Yeah, read the signs | Да, читайте знаки |