| Bourbon bottles, closing times, stubborn pride, and planes
| Бутылки из-под бурбона, время закрытия, упрямая гордость и самолеты
|
| Bright lights, big cities, they’re all good Band-Aids
| Яркие огни, большие города — все это хорошие пластыри.
|
| Took me a while to understand
| Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять
|
| Always workin', staying busy, wastin' money and time
| Всегда работаю, остаюсь занятым, трачу деньги и время
|
| I had my reasons staying single and never thought I’d find
| У меня были причины оставаться одиноким, и я никогда не думал, что найду
|
| Someone to make me change
| Кто-то, кто заставит меня измениться
|
| But it takes a good woman to fix a heart
| Но нужна хорошая женщина, чтобы исправить сердце
|
| No good run of crazy heals your broken parts
| Никакое сумасшествие не лечит сломанные части
|
| The turn of her smile, the sound of her laugh
| Поворот ее улыбки, звук ее смеха
|
| That reaches the edges and pulls you back
| Это достигает краев и тянет вас назад
|
| Just wish I’d have known right from the start
| Просто жаль, что я не знал с самого начала
|
| It takes a good woman to fix a heart
| Чтобы исправить сердце, нужна хорошая женщина
|
| Now maybe, it’s the high from the way that she walks
| Теперь, может быть, это кайф от того, как она ходит
|
| Or what she does to me when she stares across
| Или что она делает со мной, когда смотрит
|
| This midnight, string lights, bourbon toast
| В эту полночь, струнные огни, тосты с бурбоном
|
| All I know is
| Все, что я знаю, это
|
| It takes a good woman to fix a heart
| Чтобы исправить сердце, нужна хорошая женщина
|
| No good run of crazy heals your broken parts
| Никакое сумасшествие не лечит сломанные части
|
| The turn of her smile, the sound of her laugh
| Поворот ее улыбки, звук ее смеха
|
| That reaches the edges and pulls you back
| Это достигает краев и тянет вас назад
|
| Just wish I’d have known right from the start
| Просто жаль, что я не знал с самого начала
|
| It takes a good woman to fix a heart (Oh)
| Чтобы исправить сердце, нужна хорошая женщина (О)
|
| Some lessons you learned from the pages you turn
| Некоторые уроки, которые вы извлекли из страниц, которые вы переворачиваете
|
| From the roads that you walk and the scars that you earn
| От дорог, по которым вы идете, и шрамов, которые вы зарабатываете
|
| I built a few walls, I prayed that they’d fall
| Я построил несколько стен, я молился, чтобы они рухнули
|
| And the one thing I’ve seen after seeing it all
| И единственное, что я увидел, увидев все это
|
| It takes a good woman to fix a heart
| Чтобы исправить сердце, нужна хорошая женщина
|
| No good run of crazy heals your broken parts
| Никакое сумасшествие не лечит сломанные части
|
| The turn of her smile, the sound of her laugh
| Поворот ее улыбки, звук ее смеха
|
| That reaches the edges and pulls you back
| Это достигает краев и тянет вас назад
|
| Just wish I’d have known right from the start
| Просто жаль, что я не знал с самого начала
|
| It takes a good woman
| Нужна хорошая женщина
|
| It takes a good woman
| Нужна хорошая женщина
|
| It takes a good woman to fix a heart
| Чтобы исправить сердце, нужна хорошая женщина
|
| To fix a heart | Чтобы исправить сердце |