| Farewell my child it’s time
| Прощай, дитя мое, пора
|
| To leave this all behind
| Чтобы оставить все это позади
|
| Exchanging the river for the sea
| Меняем реку на море
|
| Farewell to saturday’s child
| Прощай, субботний ребенок
|
| Cut loose before his prime
| Вырваться до его расцвета
|
| Set adrift in the city
| Бросайте по течению в городе
|
| Speak to me now of isolation
| Поговори со мной сейчас об изоляции
|
| Feel your way home in the dark
| Почувствуйте свой путь домой в темноте
|
| Here comes the old greay man
| Вот идет старый серый человек
|
| Back bent before his time
| Спина согнута до своего времени
|
| Tracing figures in the sand
| Отслеживание фигур на песке
|
| He has no more crosses to bear
| У него больше нет крестов
|
| Sat upon his rocking chair
| Сел на свое кресло-качалку
|
| Gazes out toward the sea
| Смотрит в сторону моря
|
| Speak to me now of visions
| Поговори со мной сейчас о видениях
|
| Seen through a looking glass mind
| Увидел через зеркало ума
|
| Speak of your inhibitions
| Расскажите о своих запретах
|
| You still have your mountain to climb | У вас еще есть гора, чтобы подняться |