| Sometimes when I’m alone
| Иногда, когда я один
|
| I imagine that the world is a mirror
| Я представляю, что мир - это зеркало
|
| And in my mind’s eye
| И в моем воображении
|
| Behold my dark inner nature
| Узрите мою темную внутреннюю природу
|
| I’ve been wasting time on this time honoured whore
| На этот раз я тратил время на заслуженную шлюху
|
| Till I get so confused I can’t see any more
| Пока я не запутаюсь, я больше не могу видеть
|
| And I have crawled where I should have seen the signs
| И я прополз там, где должен был увидеть знаки
|
| Dragging my feet when I could have been flying
| Волоча ноги, когда я мог летать
|
| Sometimes when I’m sad
| Иногда, когда мне грустно
|
| I drink to the health of my torment
| Я пью за здоровье своих мучений
|
| And dance at the altar
| И танцевать у алтаря
|
| To the tune of a drunken black tango
| Под мелодию пьяного черного танго
|
| I’ve been wasting time on this time honoured whore
| На этот раз я тратил время на заслуженную шлюху
|
| Till I get so confused I can’t see any more
| Пока я не запутаюсь, я больше не могу видеть
|
| Wasted my youth trying to settle old scores
| Потратил впустую свою молодость, пытаясь свести старые счеты
|
| Dragging my feet when I could have been flying
| Волоча ноги, когда я мог летать
|
| Dragging my feet when I should have been flying
| Волоча ноги, когда я должен был лететь
|
| Dragging my feet
| Волочу ноги
|
| Flying
| Летающий
|
| Flying
| Летающий
|
| Fly away, fly away
| Улетай, улетай
|
| Fly away, fly away
| Улетай, улетай
|
| Fly away, fly away
| Улетай, улетай
|
| Fly away, fly away | Улетай, улетай |