| Please listen, darling, to my empty prayer
| Пожалуйста, послушай, дорогая, мою пустую молитву
|
| Sleep inside my dreams tonight
| Спи сегодня ночью в моих снах
|
| All I need to know tonight
| Все, что мне нужно знать сегодня вечером
|
| How are you and my child?
| Как ты и мой ребенок?
|
| Oh is he a soldier or is he a dreamer?
| О, он солдат или мечтатель?
|
| Is he mama’s little man?
| Он маменькин сыночек?
|
| Does he help you when he can?
| Помогает ли он вам, когда может?
|
| Does he ask about me?
| Он спрашивает обо мне?
|
| Just like a soldier and I fight in wars
| Так же, как солдат, и я сражаюсь в войнах
|
| That the world never knows about
| О чем мир никогда не узнает
|
| But I never win them loud
| Но я никогда не выигрываю их громко
|
| There’s no crowds around me
| Вокруг меня нет толпы
|
| But I get to thinking about the old days
| Но я начинаю думать о старых днях
|
| When love was here to stay
| Когда любовь была здесь, чтобы остаться
|
| I wonder if we’d ever tried
| Интересно, пытались ли мы когда-нибудь
|
| Oh what I’d give to hold him | О, что бы я дал, чтобы удержать его |