| I’ve seen the firewatcher’s daughter
| Я видел дочь пожарного
|
| Watching fires burn from smoke to black
| Наблюдая, как огонь горит от дыма до черного
|
| There’s nothing she won’t burn, from styrofoam to urns
| Нет ничего, что она не сожжет, от пенопласта до урн
|
| To someone else’s ashes in a sack
| К чужому праху в мешок
|
| You can scorch the metal, you can even melt the glass
| Вы можете сжечь металл, вы можете даже расплавить стекло
|
| You can pass the time here, fire lives into the past
| Здесь можно скоротать время, огонь живет в прошлом
|
| An all-consuming flame that refines and new begins
| Всепоглощающее пламя, которое очищает и начинает новое
|
| It’ll take your family heirlooms, but it can take your darkest sins
| Это заберет ваши семейные реликвии, но это может забрать ваши самые темные грехи
|
| It’s a good ol' bedtime story, give you nightmares 'til you die
| Это старая добрая сказка на ночь, она будет сниться тебе в кошмарах, пока ты не умрешь.
|
| And the ones who love to tell 'em hide the mischief in their eyes
| И те, кто любит рассказывать им, скрывают озорство в глазах
|
| Condemn their sons to Hades and Gehenna is full of guys, alive and well
| Осуждают их сыновей в аиде, а в геенне полно парней, живых и здоровых
|
| But there ain’t no hell for a firewatcher’s daughter
| Но для дочери пожарного нет ада
|
| We exorcize the demons of the things we used to know
| Мы изгоняем демонов вещей, которые мы знали раньше
|
| The gnashing of the teeth become the remnants of our homes
| Скрежет зубов становится остатками наших домов
|
| We think we’re moving on, from materials we long
| Мы думаем, что движемся дальше, от материалов, которые мы давно
|
| To forget we ever sold our souls to own
| Чтобы забыть, что мы когда-либо продавали наши души, чтобы владеть
|
| There’s a chilling absolution that we’re given at our birth
| Есть леденящее кровь отпущение грехов, данное нам при рождении.
|
| A powerful delusion and a plague upon the earth
| Мощное заблуждение и чума на земле
|
| But nothing scares me more than the stranger at my door
| Но ничто не пугает меня больше, чем незнакомец у моей двери
|
| Who I fail to give shelter, time, and worth
| Кому я не могу дать убежище, время и ценность
|
| Yeah, the good ol' bedtime stories give you nightmares 'til you die
| Да, старые добрые сказки на ночь вызывают у тебя кошмары, пока ты не умрешь.
|
| And the ones who love to tell 'em hide the mischief in their eyes
| И те, кто любит рассказывать им, скрывают озорство в глазах
|
| Condemn their sons to Hades and Gehenna is full of guys, alive and well
| Осуждают их сыновей в аиде, а в геенне полно парней, живых и здоровых
|
| But there ain’t no hell for a firewatcher’s daughter | Но для дочери пожарного нет ада |