Перевод текста песни Vive la Marie - Bourvil

Vive la Marie - Bourvil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vive la Marie , исполнителя -Bourvil
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.05.2009
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Vive la Marie (оригинал)Vive la Marie (перевод)
Cela ne vous ferait rien de ne pas bousculer Вы бы не возражали не суетиться
Le trottoir, il est bien à tout le monde Тротуар хорош для всех
C’est pas parce que la terre est ronde это не потому что земля круглая
Qu’il faut que vous rouliez sur mes pieds Что ты должен кататься по моим ногам
Moi aussi je veux la voir la mariée Я тоже хочу видеть ее невестой
Bon, on la verra tous les deux Хорошо, мы оба увидим ее
Il suffit de se tasser un peu Просто немного расслабься
Et cela se goupille sans simagrée И получается без суеты
Chut !Тише!
faites pas de bruit, j'écoute la musique молчи я слушаю музыку
Mm, ils se sont payés du bête au vent Мм, они заплатили за зверя на ветру
C’est dommage que le grand paravent Жаль, что большой складной экран
Il fasse un petit peu hermétique Это делает немного воздухонепроницаемым
Sans cela, je crois que l’on entendrait tout Без него, я думаю, мы бы все услышали
Enfin, faut pas demander le Pérou Наконец, не спрашивайте Перу
Attention, attention, les voila Берегись, берегись, вот они
Oh !Ой !
ce qu’elle est belle la poupée какая красивая кукла
Regardez-moi cela, regardez-moi cela Посмотри на это, посмотри на это
Vive la mariée Да здравствует невеста
Vive la mariée Да здравствует невеста
Le marié, sûrement qui n’en revient pas de sentir Жених, конечно, который не может избавиться от чувства
Posé contre son bras une petite main aussi légère Приложил к его руке маленькую руку, такую ​​легкую
Pourvu qu’il aie la bonne manière При условии, что он имеет правильную манеру
Pour la conduire comme une amie Чтобы ездить на ней, как друг
Tout là bas, jusque au bout de la vie Все там, до конца жизни
Pour un peu, j’irais lui parler Немного, я поговорю с ним
Je lui dirais, puisque tu as la chance de posséder un tel trésor Я скажу ему, раз уж тебе посчастливилось владеть таким сокровищем.
Fait attention, joue pas au fort Будьте осторожны, не играйте громко
Quand c’est dans les mains que cela vous passe Когда это в ваших руках, оно переходит к вам
Il suffit d’un rien pour que cela casse Требуется всего лишь мелочь, чтобы сломаться
Regarde là, avec son voile blanc Смотри туда, с ее белой вуалью
C’est comme un ange, tant qu’elle est belle Она как ангел, пока она красивая
Non, non;Нет нет;
vu que cela a des ailes так как у него есть крылья
Cela peut facilement foutre le camp Он может легко получить ад
Tâche de la tenir contre ton coeur Постарайтесь держать его в своем сердце
Et s’il lui fait une belle musique И если он сделает ей красивую музыку
Comme elle trouvera cela magnifique Как красиво она найдет это
Elle n’en écoutera pas ailleurs Она не будет слушать это где-либо еще
Mais qu’est ce que j’ai à raconter moi Но что я должен сказать
C’est pas moi le père du marié я не отец жениха
Vaut mieux reculer Лучше отступить
Faire de la place Чтобы освободить место
Faut saluer должен приветствовать
C’est la joie qui passe Это радость, которая проходит
Vive la mariée Да здравствует невеста
Vive la mariée Да здравствует невеста
Tous le monde est parti Все ушли
C’est fini Это конец
Moi je me demande avec envie Я спрашиваю себя с тоской
Quand c’est donc qui viendra mon tour когда моя очередь
De montrer à tous les badauds Чтобы показать всем зрителям
Qu’y a une fille qui m’a trouvé beau Что есть девушка, которая нашла меня красивой
Et qui a bien voulu que notre amour И кто хотел нашей любви
Ne soit pas une passade d’un jour Не будьте однодневной причудой
Je suis là devant cette grande église Я здесь перед этой большой церковью
A répéter toutes mes bêtises Чтобы повторить всю мою ерунду
Comme si le bon Dieu dans sa maison Как будто добрый Господь в своем доме
Il pouvait entendre mes raisons Он мог слышать мои причины
Et m’envoyer une demoiselle И пришлите мне даму
Avec un voile tout en dentelle С кружевной вуалью
Un voile si blanc Вуаль такая белая
Si beau à voir Так красиво видеть
Qu’il couvrirait tout le côté noir Что это покроет всю темную сторону
Où ce que mon coeur fait sentinelle Где мое сердце делает часового
Je crois pourtant pas que cela m’arrivera Хотя я не верю, что это произойдет со мной.
Les gens comme nous on est des gars Такие как мы мы ребята
Pour applaudir les réussites Аплодировать успехам
Faut qu’il y en aie des deux côtés Должен быть с обеих сторон
A part ceux qui doivent profiter Кроме тех, кто должен наслаждаться
Il y a ceux qui doivent se contenter Есть те, кто должен быть доволен
De pousser des bravos à la suite Подбодрить после
Alors, comme je crois que c’est mon cas Итак, как я считаю, я
Et qu’un autre emporte à son bras А другой несет на руке
La femme que j’aurais désirée Женщина, которую я хотел бы
Même si cela me fout envie de pleurer Хотя мне хочется плакать
Tant pis, je vais continuer de crier Очень жаль, я буду продолжать кричать
Vive la mariée Да здравствует невеста
Vive la mariée Да здравствует невеста
Vive la mariée Да здравствует невеста
Vive la mariée Да здравствует невеста
Vive la mariée!Да здравствует невеста!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: