Перевод текста песни On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno) - Bourvil

On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno) - Bourvil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno) , исполнителя -Bourvil
Песня из альбома 100 chansons
в жанреПоп
Дата выпуска:19.09.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBonsai
On a vécu pour ça (avec Pierrette Bruno) (оригинал)Мы жили ради этого (с Пьереттой Бруно) (перевод)
Voilà, c’est terminé Вот и все, все кончено
Tout le monde est parti Все ушли
Notre fille est mariée Наша дочь замужем
Elle est partie aussi Она тоже ушла
Tu crois qu' nos invités Как вы думаете, наши гости
Ont tous été contents? Все были счастливы?
Avec ce qu’ils ont bu С чем пили
Ce serait pas étonnant ! Разве это не было бы удивительно!
Va falloir tout ranger Придется все убрать
J’en ai pour un moment у меня есть момент
Tu dois être fatiguée Ты должно быть устал
Viens t’asseoir un instant Присядь на минутку
Tout comme il y a vingt ans, on s' retrouve tous les deux Как и двадцать лет назад, мы снова встретимся
Ça devait arriver mais avoue qu' c’est curieux Это должно было случиться, но признайте, что это любопытно
On a vécu pour ça Мы жили для этого
Peut-être que sans enfant Может быть, бездетный
On s’aimerait pas autant Мы бы не любили друг друга так сильно
Qu’on s’aime, toi et moi Что мы любим друг друга, ты и я
C’est vrai c' que tu dis là Это правда, что вы там говорите
Notre fille, chaque jour Наша дочь, каждый день
A grandi notre amour Выросла наша любовь
On a vécu pour ça Мы жили для этого
Le temps n'était pas beau en sortant d' la mairie Погода не была хорошей, выходя из ратуши
Nous avons eu après une belle éclaircie У нас было после хорошей очистки
J’espère que l’oncle André a pris de bonnes photos Надеюсь, дядя Эндрю сделал несколько хороших снимков.
Il en était déjà à son dixième porto ! Это был уже его десятый порт!
Quel succès on a eu en allant à l'église Какой успех у нас было ходить в церковь
Ah oui О, да
Notre fille à ton bras, ce qu’elle était exquise ! Наша дочь на твоей руке, какая она была прелестная!
J'étais très fier, vois-tu, mais c’est à cet instant Видишь ли, я был очень горд, но именно в этот момент
Que j’ai senti vraiment s'échapper mon enfant Что я действительно чувствовал, что убегаю от моего ребенка
On a vécu pour ça Мы жили для этого
Pour qu’elle parte un jour Чтобы она однажды ушла
Vivre le même amour Живи той же любовью
Qu’on a eu, toi et moi Что у нас было, ты и я
C’est vrai c' que tu dis là Это правда, что вы там говорите
Nous avons réussi Нам удалось
J' suis content, ma chérie я счастлива, моя дорогая
On a vécu pour ça Мы жили для этого
Ce voyage à Venise, ta fille en était folle Та поездка в Венецию, твоя дочь была без ума от нее.
Pourvu qu’elle mette un châle, il fait frais en gondole Пока она надевает шаль, в гондоле прохладно
Notre gendre au repas n’a pas beaucoup parlé Наш зять за едой мало говорил
Avec ses allusions, l’oncle André l’a gêné Своими намеками дядя Андре смутил его.
Il a dû retrouver la parole à présent Он, должно быть, уже восстановил свою речь
Pour dire «Enfin seuls !», comme nous il y a vingt ans Сказать "Наконец-то одни!", как мы двадцать лет назад
Et je pense tout à coup: Tu pourrais être grand-mère И я вдруг думаю: Ты могла бы быть бабушкой
Par la même occasion, toi, tu serais grand-père К тому же ты был бы дедушкой
On va vivre pour ça Мы будем жить для этого
Pour dénicher l' facteur Раскопать почтальона
Et lui dire avant l’heure И скажи ему раньше времени
«Vous n’avez rien pour moi ?» — У тебя есть что-нибудь для меня?
C’est vrai c' que tu dis là Это правда, что вы там говорите
Notre vie, c’est la leur Наша жизнь принадлежит им
Serre-moi fort sur ton cœur Прижми меня к своему сердцу
On a vécu pour çaМы жили для этого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: