| Le belle abeille (оригинал) | Прекрасная пчела (перевод) |
|---|---|
| Sans crainte des embûches | Не боясь подводных камней |
| Une abeille au réveil | Пчела просыпается |
| S’envola de sa ruche | Вылетел из своего улья |
| Chantant l’hymne au soleil | Пение гимна солнцу |
| La belle abeille a butiné les blés barbus | Красивая пчела накормила бородатую пшеницу |
| La belle abeille a bu | Прекрасная пчела пила |
| La belle abeille a vu | Красивая пчела увидела |
| Ce qu’abeille jamais de sa vie n’avait vu | Что пчела никогда в жизни не видела |
| Posé sur une branche | Ставится на ветку |
| Elle vit un bourdon | Она увидела шмеля |
| Qui fut pour elle cause | Кто был за ее дело |
| D’une grande émotion | С большими эмоциями |
| Alors sans plus attendre | Так что без лишних слов |
| Le bourdon très galant | Очень галантный шмель |
| L’invita d’un air tendre | Пригласил его с нежным видом |
| En son appartement | В его квартире |
| Les parois sont de verre | Стены стеклянные |
| Le plafond de papier | Бумажный потолок |
| Je suis seul locataire | Я единственный арендатор |
| En pleine liberté | В полной свободе |
| Notre petite abeille | наша маленькая пчелка |
| Écoutant le bourdon | Слушая шмеля |
| À ces mots s'émerveille | При этих словах дивится |
| Et fait deux grands yeux ronds | И сделал два больших круглых глаза |
| Bientôt leur apparurent | Вскоре явился им |
| Tous les bonheurs promis | Все обещанное счастье |
| C’est un pot d’confiture | это банка из-под варенья |
| Qui leur servit de nid | Кто служил их гнездом |
