Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les crayons (elle vendait des cartes postales) , исполнителя - Bourvil. Дата выпуска: 31.10.2010
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les crayons (elle vendait des cartes postales) , исполнителя - Bourvil. Les crayons (elle vendait des cartes postales)(оригинал) |
| Ell' n’avait pas de parents |
| Puisque elle était orpheline |
| Comm' ell' n’avait pas d’argent |
| Ce n'était pas un' richissime |
| Ell' eut c’pendant des parents |
| Mais ils ne l’avaient pas r’connue |
| Si bien que la pauvr' enfant |
| On la surnomma l’inconnue |
| Ell' vendait des cart' postales |
| Puis aussi des crayons |
| Car sa destinée fatale |
| C'était d’vendr' des crayons |
| Elle disait aux gens d’la rue: |
| «Voulez-vous des crayons ?» |
| Mais r’connaissant l’inconnue |
| Ils disaient toujours non |
| C’est ça qu’est triste |
| C’est triste quand même de n’pas reconnaître son enfant |
| Il faut pas être physionomiste ! |
| Il m’semble que si j’avais un enfant, moi je le reconnaîtrais ! |
| A condition qu’il me ressemble, naturellement ! |
| C'était rue d’Ménilmontant |
| Qu’elle étalait son p’tit panier |
| Pour attirer les clients |
| Ell' remuait un peu son panier |
| Mais un jour, un vagabond |
| Qui passait auprès d’son panier |
| Lui a pris tous ses crayons |
| Alors, ell' s’est mise à crier: |
| «Voulez-vous des cartes postales? |
| Je n’ai plus de crayons.» |
| Mais les gens, chose banale |
| N’voulaient plus qu’des crayons |
| Quand elle criait dans la rue |
| «Voulez-vous des crayons ?» |
| Ils disaient à l’inconnue: |
| «Tes crayons sont pas bons.» |
| C’est ça qu’est triste |
| C’est triste quand même, elle avait plus d’crayons |
| Forcément, elle s’baladait avec son panier à découvert, n’est-ce pas? |
| Alors l’vagabond, lui, il passait à côté d’son panier, n’est-ce pas? |
| Alors avec sa main, alors … heu … hop ! |
| Il lui a pris tous ses crayons, comme ça elle n’en avait plus |
| C’est vrai qu’elle n’en avait pas besoin puisqu’elle n’en vendait jamais ! |
| Mais quand même ! |
| Un marchand d’crayons en gros |
| Lui dit: «Viens chez moi mon enfant |
| Je t’en ferai voir des beaux |
| Je n’te demanderai pas d’argent.» |
| Ce fut un drôle de marché |
| Car c'était un drôle de marchand |
| Et elle l’a senti passer |
| Car elle en a eu un enfant |
| C’est triste ça quand même d’abuser d’une inconnue comme ça ! |
| C’est vrai qu’elle a été faible aussi ! |
| C’est pas parce qu’il disait qu’il avait un… qu’il était… |
| Enfin, elle avait un enfant quoi, elle avait bonne mine ! |
| Si seulement elle avait eu une mine de crayon ! |
| Mais non, mais c’est ça qui la minait ! |
| Alors elle l’a abandonnée, son enfant |
| Et qu’est-ce qu’elle a fait plus tard cette enfant, hein? |
| Elle vendait des cartes postales |
| Puis aussi des crayons |
| Car sa destinée fatale |
| C'était d’vendre des crayons |
| Elle disait aux gens d’la rue |
| «Voulez-vous des crayons ?» |
| Mais r’connaissant l’inconnue |
| Ils disaient toujours non |
| C’est ça qu’est triste |
Карандаши (она продавала открытки)(перевод) |
| У нее не было родителей |
| Так как она была сиротой |
| Так как у нее не было денег |
| Он не был богат |
| У нее были родители |
| Но они не узнали ее |
| Итак, бедный ребенок |
| Они назвали ее неизвестной |
| Она продавала открытки |
| Потом еще карандаши |
| За свою роковую судьбу |
| Это было продавать карандаши |
| Она сказала людям на улице: |
| — Тебе нужны карандаши? |
| Но узнавая неизвестное |
| Они всегда говорили нет |
| Вот что печально |
| Грустно все равно не узнать своего ребенка |
| Не обязательно быть физиогномистом! |
| Мне кажется, если бы у меня был ребенок, я бы его узнала! |
| Если он похож на меня, конечно! |
| Это была улица Менильмонтан. |
| Что она расстелила свою корзинку |
| Для привлечения клиентов |
| Она немного помешивала свою корзину |
| Но однажды странник |
| Кто прошел мимо его корзины |
| Взял ему все его карандаши |
| Поэтому она начала кричать: |
| «Хотите открытки? |
| У меня закончились карандаши». |
| Но люди, мелочь |
| Только хотел карандаши |
| Когда она кричала на улице |
| — Тебе нужны карандаши? |
| Они сказали незнакомцу: |
| «Твои карандаши никуда не годятся». |
| Вот что печально |
| Все равно грустно, у нее было больше карандашей |
| Конечно, она ходила с непокрытой корзиной, не так ли? |
| Значит, бродяга проходил мимо своей корзины, не так ли? |
| Итак, его рука, так что... э-э... вуаля! |
| Он забрал все ее карандаши, так что у нее не осталось ни одного |
| Это правда, что она ей не понадобилась, так как она никогда не продавала ее! |
| Но до сих пор ! |
| Оптовая торговля карандашами |
| Сказал ему: «Приходи ко мне домой, дитя мое. |
| Я покажу тебе красивые |
| Я не буду просить у тебя денег». |
| Это был забавный рынок |
| Потому что он был забавным торговцем |
| И она почувствовала, как это проходит |
| Потому что у нее был ребенок |
| Грустно так оскорблять незнакомца! |
| Это правда, что она тоже была слаба! |
| Это не потому, что он сказал, что у него... что он был... |
| Наконец-то у нее родился ребенок, она хорошо выглядела! |
| Если бы только у нее был грифель! |
| Но нет, но именно это и подтачивало ее! |
| Поэтому она бросила ее, своего ребенка |
| И что этот ребенок делал потом, а? |
| Она продавала открытки |
| Потом еще карандаши |
| За свою роковую судьбу |
| Это было продавать карандаши |
| Она сказала людям на улице |
| — Тебе нужны карандаши? |
| Но узнавая неизвестное |
| Они всегда говорили нет |
| Вот что печально |
| Название | Год |
|---|---|
| La Tendresse | 2010 |
| C'Etait Bien (Au Petit Bal Perdu) | 2010 |
| C'est Du Nanan | 2018 |
| Vive La Chasse | 2018 |
| Il a Suffi D'un Hasard | 2018 |
| Quand Meme | 2018 |
| Mon Vieux Phono | 2018 |
| Caroline Caroline | 2018 |
| La Mandoline | 2018 |
| Une Jolie Trompette | 2018 |
| La Polka Du Colonel | 2018 |
| A Pied a Cheval En Voiture | 2018 |
| Nenesse D'epinal | 2018 |
| Le Charcutier | 2018 |
| Jonas Et La Baleine | 2018 |
| La Belle Abeille | 2018 |
| Timicha-La-Pou-Pou | 2018 |
| Et ta sœur | 2018 |
| La Dondon Dodue | 2018 |
| Candide | 2018 |