| L’essaim se gonfle et s’abandonne
| Рой набухает и сдается
|
| A la caresse du printemps
| В ласке весны
|
| Et, dans la ruche, tourbillonnent
| И в улье кружится
|
| Prêtes à prendre leur élan
| Готов взлететь
|
| Bzz, bzz, bzz
| Бзз, бзз, бзз
|
| Bzz, bzz, bzz… les abeilles !
| Бзз, бзз, бзз… пчелы!
|
| Se posant par cent et par mille
| Посадка сотнями и тысячами
|
| Sur les fleurs qui s’ouvrent à peine
| На цветы, которые едва раскрываются
|
| Elles butinent leur pistil
| Они кормят свой пестик
|
| Pour en extraire le pollen
| Для извлечения пыльцы
|
| Bzz, bzz, bzz
| Бзз, бзз, бзз
|
| Bzz, bzz, bzz… les abeilles !
| Бзз, бзз, бзз… пчелы!
|
| Ces gentilles petites bestioles
| Эти милые маленькие твари
|
| Fabriquent d’abord de la cire
| Сначала сделайте воск
|
| Elles y font des alvéoles
| Они делают клетки в нем
|
| Doux petits nids pour bien dormir
| Мягкие гнездышки для хорошего сна
|
| Bzz, bzz, bzz
| Бзз, бзз, бзз
|
| Bzz, bzz, bzz… les abeilles !
| Бзз, бзз, бзз… пчелы!
|
| Mais gare à celui qui s'égare
| Но остерегайтесь тех, кто сбивается с пути
|
| Au milieu d’elles, par hasard
| Среди них случайно
|
| Il aura beau s’enfuir dare-dare
| Будет приятно убежать дерзай-дерзай
|
| Il sera piqué par le dard
| Он будет ужален жалом
|
| Bzz, bzz, bzz
| Бзз, бзз, бзз
|
| Bzz, bzz, bzz… les abeilles !
| Бзз, бзз, бзз… пчелы!
|
| Quand vient le grand jour de la ponte
| Когда наступает большой день укладки
|
| La reine doit faire de son corps don
| Королева должна пожертвовать свое тело
|
| Et dans l’azur elle monte, monte
| И в лазури она всходит, всходит
|
| Poursuivie par tous les bourdons
| Преследуемый всеми шмелями
|
| Bzz, bzz, bzz
| Бзз, бзз, бзз
|
| Bzz, bzz, bzz, ça va être sa fête !
| Бзз, бзз, бзз, это будет его вечеринка!
|
| C’est celui qui la rattrapera
| Это тот, кто поймает ее
|
| Qui sera le bourdon papa
| Кто будет папой-шмелем
|
| Mais, tout de suite après, il mourra
| Но сразу после этого он умрет
|
| Pour avoir donné tout ce qu’il a
| За то, что он дал все, что у него есть
|
| Bzz, bzz, bzz
| Бзз, бзз, бзз
|
| Bzz, bzz, bzz, vaches d’abeilles !
| Бзз, бзз, бзз, пчелиные коровы!
|
| Si tous les hommes ici-bas
| Если все мужчины здесь
|
| Devaient mourir à ce moment-là
| Пришлось умереть тогда
|
| J’en connais plus d’un, croyez-moi
| Я знаю больше одного, поверь мне
|
| Qui y regardrait à deux fois
| Кто бы посмотрел дважды
|
| Bzz, bzz, bzz
| Бзз, бзз, бзз
|
| Bzz, bzz, bzz, à d’autres !
| Бзз, бзз, бзз, другим!
|
| Heureusement que c’est pas demain la veille
| К счастью, это не завтра позавчера
|
| Que les femmes deviendront abeilles
| Что женщины станут пчелами
|
| Dans ce cas, je dors sur mes deux oreilles
| В таком случае я крепко сплю
|
| Et je dis miel aux petites abeilles
| И я говорю мед пчелкам
|
| Pensez bien, moi quand j’suis avec ma fiancée
| Хорошо подумай, когда я со своей девушкой
|
| J’me fiche pas mal des abeilles…
| Меня пчелы не интересуют...
|
| Les abeilles… J’me demande un peu…
| Пчелы... мне немного интересно...
|
| Enfin, allez, à la ruche… A la ruche… | Идите, наконец, в улей... В улей... |