| C’est un nom de Paris,
| Это имя Парижа,
|
| Qui chante et qui sourit,
| Кто поет и кто улыбается,
|
| Mais qui vous attendrit,
| Но кто смягчает тебя,
|
| Mimi
| Мими
|
| C’est simple et c’est gentil
| Это просто и это приятно
|
| C’est un nom tout petit,
| Это очень маленькое имя,
|
| Mais pour moi ça suffit,
| Но для меня этого достаточно
|
| Mimi.
| Мими.
|
| Il est plein de fraîcheur,
| Он полон свежести,
|
| Comme un bouquet de fleurs,
| Как букет цветов,
|
| C’est la joie de mon coeur,
| Это радость моего сердца,
|
| Mimi,
| Мими,
|
| Un peu de fantaisie,
| Немного фантазии,
|
| Un brin de poésie,
| Немного поэзии,
|
| C’est le nom de ma mie,
| Это имя моей возлюбленной,
|
| Mimi.
| Мими.
|
| Je l’ai murmuré
| я прошептал это
|
| Comme une prière,
| подобно молитве,
|
| Et je l’ai chanté
| И я пел это
|
| Plus de mille fois,
| Более тысячи раз,
|
| Si tu le voulais,
| Если бы ты хотел,
|
| Ma vie toute entière,
| Вся моя жизнь,
|
| Je le redirais
| я бы сказал это снова
|
| Que pour toi.
| Только для тебя.
|
| C’est un nom de Paris,
| Это имя Парижа,
|
| Qui chante et qui sourit,
| Кто поет и кто улыбается,
|
| Un nom qui m’a conquit,
| Имя, которое покорило меня,
|
| Mimi,
| Мими,
|
| Et je voudrais qu’un jour,
| И я желаю, чтобы однажды,
|
| Il rime avec amour,
| Это рифмуется с любовью,
|
| Et même avec toujours,
| И даже всегда,
|
| Mimi.
| Мими.
|
| Déjà pour mon bonheur,
| Уже за мое счастье,
|
| Ou bien pour mon malheur,
| Или к моей беде,
|
| Il est seul dans mon coeur,
| Он один в моем сердце,
|
| Mimi.
| Мими.
|
| [Et ce refrain qu’un soir
| [И этот припев в тот вечер
|
| j’ai fait sans le vouloir
| Я сделал это без намерения
|
| contient tout mon espoir
| содержит всю мою надежду
|
| Mimi… Mimi… Mimi…
| Милый… Милый… Милый…
|
| comme une mélodie
| как мелодия
|
| il embellit ma vie
| это украшает мою жизнь
|
| c’est le nom de ma mie
| это имя моего возлюбленного
|
| Mimi
| Мими
|
| et voilà ma chérie
| и вот ты дорогая
|
| ma chanson est finie
| моя песня окончена
|
| car je vous ait tout dit
| потому что я сказал тебе все
|
| Mimi]
| Мими]
|
| Comme une mélodie,
| как мелодия,
|
| Il embellit ma vie,
| Он украшает мою жизнь,
|
| C’est le nom de ma mie,
| Это имя моей возлюбленной,
|
| Mimi.
| Мими.
|
| Mimi
| Мими
|
| Mimi
| Мими
|
| Et voilà ma chérie,
| А вот и ты, моя дорогая,
|
| Ma chanson est finie,
| Моя песня закончилась,
|
| Car je vous ait tout dit,
| Потому что я сказал тебе все
|
| Mimi
| Мими
|
| Et ce refrain qu’un soir,
| И этот припев в тот вечер,
|
| J’ai fait sans le vouloir,
| Я сделал невольно,
|
| Contient tout mon espoir,
| Содержит всю мою надежду,
|
| Mimi. | Мими. |