Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mimi , исполнителя - Bourvil. Дата выпуска: 12.03.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mimi , исполнителя - Bourvil. Mimi(оригинал) |
| C’est un nom de Paris, |
| Qui chante et qui sourit, |
| Mais qui vous attendrit, |
| Mimi |
| C’est simple et c’est gentil |
| C’est un nom tout petit, |
| Mais pour moi ça suffit, |
| Mimi. |
| Il est plein de fraîcheur, |
| Comme un bouquet de fleurs, |
| C’est la joie de mon coeur, |
| Mimi, |
| Un peu de fantaisie, |
| Un brin de poésie, |
| C’est le nom de ma mie, |
| Mimi. |
| Je l’ai murmuré |
| Comme une prière, |
| Et je l’ai chanté |
| Plus de mille fois, |
| Si tu le voulais, |
| Ma vie toute entière, |
| Je le redirais |
| Que pour toi. |
| C’est un nom de Paris, |
| Qui chante et qui sourit, |
| Un nom qui m’a conquit, |
| Mimi, |
| Et je voudrais qu’un jour, |
| Il rime avec amour, |
| Et même avec toujours, |
| Mimi. |
| Déjà pour mon bonheur, |
| Ou bien pour mon malheur, |
| Il est seul dans mon coeur, |
| Mimi. |
| [Et ce refrain qu’un soir |
| j’ai fait sans le vouloir |
| contient tout mon espoir |
| Mimi… Mimi… Mimi… |
| comme une mélodie |
| il embellit ma vie |
| c’est le nom de ma mie |
| Mimi |
| et voilà ma chérie |
| ma chanson est finie |
| car je vous ait tout dit |
| Mimi] |
| Comme une mélodie, |
| Il embellit ma vie, |
| C’est le nom de ma mie, |
| Mimi. |
| Mimi |
| Mimi |
| Et voilà ma chérie, |
| Ma chanson est finie, |
| Car je vous ait tout dit, |
| Mimi |
| Et ce refrain qu’un soir, |
| J’ai fait sans le vouloir, |
| Contient tout mon espoir, |
| Mimi. |
Я(перевод) |
| Это имя Парижа, |
| Кто поет и кто улыбается, |
| Но кто смягчает тебя, |
| Мими |
| Это просто и это приятно |
| Это очень маленькое имя, |
| Но для меня этого достаточно |
| Мими. |
| Он полон свежести, |
| Как букет цветов, |
| Это радость моего сердца, |
| Мими, |
| Немного фантазии, |
| Немного поэзии, |
| Это имя моей возлюбленной, |
| Мими. |
| я прошептал это |
| подобно молитве, |
| И я пел это |
| Более тысячи раз, |
| Если бы ты хотел, |
| Вся моя жизнь, |
| я бы сказал это снова |
| Только для тебя. |
| Это имя Парижа, |
| Кто поет и кто улыбается, |
| Имя, которое покорило меня, |
| Мими, |
| И я желаю, чтобы однажды, |
| Это рифмуется с любовью, |
| И даже всегда, |
| Мими. |
| Уже за мое счастье, |
| Или к моей беде, |
| Он один в моем сердце, |
| Мими. |
| [И этот припев в тот вечер |
| Я сделал это без намерения |
| содержит всю мою надежду |
| Милый… Милый… Милый… |
| как мелодия |
| это украшает мою жизнь |
| это имя моего возлюбленного |
| Мими |
| и вот ты дорогая |
| моя песня окончена |
| потому что я сказал тебе все |
| Мими] |
| как мелодия, |
| Он украшает мою жизнь, |
| Это имя моей возлюбленной, |
| Мими. |
| Мими |
| Мими |
| А вот и ты, моя дорогая, |
| Моя песня закончилась, |
| Потому что я сказал тебе все |
| Мими |
| И этот припев в тот вечер, |
| Я сделал невольно, |
| Содержит всю мою надежду, |
| Мими. |
| Название | Год |
|---|---|
| La Tendresse | 2010 |
| C'Etait Bien (Au Petit Bal Perdu) | 2010 |
| C'est Du Nanan | 2018 |
| Vive La Chasse | 2018 |
| Il a Suffi D'un Hasard | 2018 |
| Quand Meme | 2018 |
| Mon Vieux Phono | 2018 |
| Caroline Caroline | 2018 |
| La Mandoline | 2018 |
| Une Jolie Trompette | 2018 |
| La Polka Du Colonel | 2018 |
| A Pied a Cheval En Voiture | 2018 |
| Nenesse D'epinal | 2018 |
| Le Charcutier | 2018 |
| Jonas Et La Baleine | 2018 |
| La Belle Abeille | 2018 |
| Timicha-La-Pou-Pou | 2018 |
| Et ta sœur | 2018 |
| La Dondon Dodue | 2018 |
| Candide | 2018 |