Перевод текста песни Allumett polka - Bourvil

Allumett polka - Bourvil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allumett polka , исполнителя -Bourvil
Песня из альбома: The Very Best of Bourvil: Causerie anti-alcoolique
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.01.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Puzzle

Выберите на какой язык перевести:

Allumett polka (оригинал)Allumett polka (перевод)
Une suédoise très mince et très jolie Очень стройная и очень красивая шведская девушка
Aimait a la folie любил безумно
Un p’tit gars de bougie Маленький свечной парень
Le soir venu quand l’usine fermait Вечером, когда завод закрылся
De leur boite ils sortaient Из своей коробки они вышли
Et crac ils se frottaient И трещины, которые они терли
Et bien qu’ils soient И хотя они
Lui en cire, elle en bois Он в воске, она в дереве
Possédaient tous deux Оба имели
Un tempérament d’feu Вспыльчивый характер
Et dans la nuit quand leurs flammes dansaient И ночью, когда их пламя танцевало
La Suédoise brûlait Швед горел
Le gars bougie fondait Свечной парень таял
Allumett', allumett', allumett', allumett' Polka Матч, матч, матч, матч Полька
Amusett', Amourett', Aussi bête, Aussi bête que ca Amusett', Amourett', Так глупо, Так глупо, как это
Mais le p’tit gars il voyait Но маленький парень, которого он увидел
Qu’un peu trop vite elle flambait Что слишком быстро она пылала
Soufflait dessus dans le désir подул на него в желании
Pour faire durer le plaisir Чтобы удовольствие длилось
Les boulettes пельмени
Qu’on regrette О чем мы сожалеем
Se commettent comme ça Зафиксировать вот так
C’est un jeu bien dangereux Это очень опасная игра
De jouer avec le feu Играть с огнем
Pour frotter l’allumette Чтобы зажечь спичку
Sans fermer la pochette Не закрывая крышку
Allumett', Allumett', Allumett', Allumett', Allumett' Polka Матч, Матч, Матч, Матч, Матч Полька
Mais peu a peu comm’ils frottaient trop fort Но мало-помалу, когда они слишком сильно терлись
Tous 2 a bout d’effort Оба истощены
Usèrent tout leur phosphore Израсходовали весь свой фосфор
Le p’tit gars tout essoufflé Запыхавшийся маленький парень
Sur l’allumette soufflée На взорванной спичке
Dans leur pays l’amour est fait ainsi В их стране любовь делается так
Plus leur coeur s’enflammaient Чем больше их сердца загорелись
Plus ils se consumaient Чем больше они потребляли
Le lendemain par terre il ne resta На следующий день на земле остались
De leur amour qu’un tas de cendres que l’on jeta Из их любви, что куча пепла, который мы выбросили
Amusett', Amourett', Aussi bête, Aussi bête que ca Amusett', Amourett', Так глупо, Так глупо, как это
Que dans cette chanson soit une leçon Пусть эта песня будет уроком
Pour toutes les filles et tous les garçons Для всех девочек и всех мальчиков
À flamber soirs et matins Фламбе по вечерам и утрам
Bien vite l’on s'éteint Очень быстро мы исчезаем
Blondinett' et brunett', retenez, retenez cela Блондинетт' и брюнетт', держи, держи это
L’amour vous brûle les doigts Любовь обжигает пальцы
Dit un vieux dicton suédois Говорит старая шведская поговорка
Quand y a plus d’allumette Когда больше нет матчей
La pochette on la jette Мешок, который мы выбрасываем
Allumett', Allumett', Allumett', Allumett', Allumett' PolkaМатч, Матч, Матч, Матч, Матч Полька
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: