Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gdje Si Ti , исполнителя - Boris Novkovic. Дата выпуска: 24.10.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gdje Si Ti , исполнителя - Boris Novkovic. Gdje Si Ti(оригинал) |
| It’s Autumn, wind blowing leaves and smell of warm chestnut |
| streets like from a story, everything in gold colours |
| the sun is following children outside |
| birds are flying towards the Spring |
| And where are you to tell lme |
| what is the right decision |
| which direction to pick at the crossroads |
| And where are you to present me with |
| two-three good reasons |
| why life is not a scam, illusion |
| And where are you to admit to me that everything did exist, that I have |
| met you |
| spent my youth with you |
| tell me where are you |
| It’s autumn, wind blowing leaves and smell of warm chestnut |
| streets like from a story, everything in gold colours |
| the sun is following children outside |
| birds are flying towards the Spring |
| Gdje si ti Jesen je, vjetar nosi lisce i miris toplog kestena |
| ulice k’o iz neke price, sve u zlatnim bojama |
| sunce prati djecu napolju |
| ptice lete prema proljecu |
| A gdje si ti da kazes mi sto je prava odluka |
| koju stranu raskrizja odabrati |
| A gdje si ti da prospes mi dva-tri dobra razloga |
| da zivot nije prevara, iluzija |
| A gdje si ti da priznas mi da je sve postojalo, da sam te upoznao |
| s tobom mladost proveo |
| reci mi gdje si ti Jesen je, vjetar nosi lisce i miris toplog kestena |
| ulice k’o iz neke price, sve u zlatnim bojama |
| sunce prati djecu napolju |
| ptice lete prema proljecu |
где ты(перевод) |
| Осень, ветер качает листья и пахнет теплым каштаном |
| улицы как из сказки, все в золотых тонах |
| солнце следует за детьми снаружи |
| птицы летят к весне |
| И где ты мне скажешь |
| какое правильное решение |
| какое направление выбрать на перекрестке |
| И где ты мне подаришь |
| две-три веские причины |
| почему жизнь не афера, иллюзия |
| И где ты признаешься мне, что все существовало, что у меня есть |
| встретил тебя |
| провел с тобой свою юность |
| скажи мне, где ты |
| Осень, ветер качает листья и пахнет теплым каштаном |
| улицы как из сказки, все в золотых тонах |
| солнце следует за детьми снаружи |
| птицы летят к весне |
| Gdje si ti Jesen je, vjetar nosi lisce i miris toplog kestena |
| улица к’о из неке прайс, све у златним бояма |
| солнце прати джеку наполю |
| ptice lete prema proljecu |
| A gdje si ti da kazes mi sto je prava odluka |
| koju stranu raskrizja odabrati |
| А гдже си ти да проспес ми два-три добра разлога |
| da zivot nije prevara, iluzija |
| A gdje si ti da priznas mi da je sve postojalo, da sam te upoznao |
| с томом младость провео |
| reci mi gdje si ti Jesen je, vjetar nosi lisce i miris toplog kestena |
| улица к’о из неке прайс, све у златним бояма |
| солнце прати джеку наполю |
| ptice lete prema proljecu |
| Название | Год |
|---|---|
| Bezimena | 1988 |
| Utjeha | 1988 |
| Iza Hladnog Pogleda | 1988 |
| Kreni Sad Uz Mene | 1986 |
| Prodala Me Ti | 2002 |
| Ne vjerujem tvojim usnama | 1988 |
| U Dobru I Zlu | 2002 |
| Plakat Ću Sutra | 1986 |
| Da Te Nisam Ljubio | 1986 |
| Dok Svira Radio | 1987 |
| Mi Smo Jači I Od Sudbine | 1986 |
| Pjesma Moja To Si Ti | 2002 |
| Ajša | 1988 |
| Kuda Idu Izgubljene Djevojke (Tamara) | 1986 |
| Moskva | 2021 |
| Ti I Ja | 2015 |
| Prevara | 1999 |
| Čaša Vina | 1999 |
| Poljubi Me | 1999 |
| Gore Iznad Oblaka | 1999 |