| Call it social commentary | Пусть это прозвучит банально, |
| Call it just what my eyes see | Но я говорю лишь о том, что вижу: |
| Seems that there's more pretty women | Кажется, что красивых женщин больше, |
| Than there are fish in the sea | Чем рыбы в море. |
| ...Woman in love | ...Влюбленная женщина. |
| | |
| You see there's girls who like your money | Видишь ли, есть девушки, что любят твои деньги, |
| Girls who like your car | Девушки, что любят твою машину, |
| Girls who like to sip champagne | Девушки, что любят потягивать шампанское |
| And feed on caviar | И есть икру. |
| ...Woman in love | ...Влюбленная женщина. |
| | |
| Send me some silk stockings | Дай мне шелковые чулки, |
| Smooth talking lipstick and curls | Сладкие разговоры, помаду и локоны — |
| I want a woman | Я хочу женщину, |
| More than a girl | Больше, чем девочку. |
| Need some lip-locking, cool walking | Хочу поцелуев, соблазнительной походки. |
| Diamonds and pearls | В бриллианты и жемчуг |
| I'll wrap 'em all up | Я одену их с головы до ног |
| And give them the world | И подарю им весь мир. |
| | |
| You know there ain't no woman | Знаешь, ни одна женщина |
| Like a woman in love | Не сравнится с влюбленной женщиной. |
| Ain't nothing | Нет ничего, |
| She can't rise above | C чем бы она не смогла справиться. |
| She can part the water | Она может разделить воду, |
| When the seas get rough | Если поднимется шторм. |
| But there ain't no woman | Ни одна женщина |
| Like a woman in love | Не сравнится с влюбленной женщиной. |
| | |
| If lust is just a dirty dog | Если вожделение — это просто грязный пес, |
| I've been scratching with the fleas | То я бы чесался от блох, |
| I've been waking up your neighbours | Ходил бы по соседям, |
| Barking up your tree | Лаял на твое дерево. |
| I went down to the shopping mall | Я пошел в магазин, |
| To get it off my mind | Чтобы проветрить голову, |
| But it's like sleeping with the enemy | Но это как спать с врагом, |
| If you're not deaf and blind | Если ты не глухой и слепой. |
| | |
| I tried to run | Я пытался убежать, |
| But it was too late for me | Но было уже поздно. |
| I tried to hide | Я пытался спрятаться |
| Since the day Adam met Eve | С того дня, когда Адам встретил Еву. |
| Till I turned on the television | Пока я не включил телевизор, |
| And I looked up on the screen | Посмотрел я на экран, |
| I saw a hundred pretty girls | Я увидел, как сотня красивых девушек |
| Sing this song on MTV | Пели эту песню на МТВ. |
| | |
| Send me some silk stockings | Дай мне шелковые чулки, |
| Smooth talking lipstick and curls | Сладкие разговоры, помаду и локоны — |
| I want a woman | Я хочу женщину, |
| More than a girl | Больше, чем девочку. |
| Need some lip-locking, cool walking | Хочу поцелуев, соблазнительной походки. |
| Diamonds and pearls | В бриллианты и жемчуг |
| I'll wrap 'em all up | Я одену их с головы до ног |
| And give them the world | И подарю им весь мир. |
| | |
| You know there ain't no woman | Знаешь, ни одна женщина |
| Like a woman in love | Не сравнится с влюбленной женщиной. |
| Ain't nothing she can't rise above | Нет ничего, с чем бы она не смогла справиться. |
| She can part the water | Она может разделить воду, |
| When the seas get rough | Если поднимется шторм. |
| There ain't no woman | Ни одна женщина |
| Like a woman in love | Не сравнится с влюбленной женщиной. |
| There ain't secret | Нет секретов |
| To woman in love | От влюбленной женщины. |
| You think that you can | Ты думаешь, что ты можешь |
| Live without 'em | Прожить без них, |
| But you're asking too much | Но ты требуешь слишком многого. |
| You see I've slept with romance | Видишь ли, я спал с романтикой |
| And danced with lust | И танцевал с вожделением, |
| But there ain't no woman | Ни одна женщина |
| Like a woman in love | Не сравнится с влюбленной женщиной, |
| Oh, yeah | О, да... |
| | |
| I've traveled all around the world | Я объехал весь мир, |
| Across the seven seas | Семь морей. |
| Got everything I wanted | У меня есть всё, чего я хотел, |
| There's just one thing I need | И теперь я нуждаюсь лишь в одном, |
| It hasn't changed forever | Что навеки неизменно. |
| Fathers tell your sons | Отцы, расскажите своим сыновьям, |
| That there ain't nothing like | Что ничто не сравнится |
| A thing called love | С штукой под названием любовь. |
| | |
| You know there ain't no woman | Знаешь, ни одна женщина |
| Like a woman in love | Не сравнится с влюбленной женщиной. |
| Ain't nothing she can't rise above | Нет ничего, с чем бы она не смогла справиться. |
| She can part the water | Она может разделить воду, |
| When the seas get rough | Если поднимется шторм. |
| There ain't no woman | Ни одна женщина |
| Like a woman in love | Не сравнится с влюбленной женщиной. |
| There ain't secret | Нет секретов |
| To woman in love | От влюбленной женщины. |
| You think that you can | Ты думаешь, что ты можешь |
| Live without 'em | Прожить без них, |
| But you're asking too much | Но ты требуешь слишком многого. |
| You see I've slept with romance | Видишь ли, я спал с романтикой |
| And danced with lust | И танцевал с вожделением, |
| But there ain't no woman | Ни одна женщина |
| Like a woman in love | Не сравнится с влюбленной женщиной, |
| Oh, yeah | О, да... |