| Why, you wanna tell me how to live my life?
| Почему, ты хочешь рассказать мне, как мне жить?
|
| Who, are you to tell me if it’s black or white?
| Кто, ты такой, чтобы сказать мне, черное оно или белое?
|
| Mama, can you hear me? | Мама, ты меня слышишь? |
| Try to understand.
| Попытаться понять.
|
| Is innocence the difference between a boy and a man.
| Отличие мальчика от мужчины в невинности.
|
| My daddy lived the lie, it’s just the price that he paid.
| Мой папа жил во лжи, это просто цена, которую он заплатил.
|
| Sacrificed his life, just slavin' away.
| Пожертвовал своей жизнью, просто рабыня.
|
| Ohhh, if there’s one thing I hang onto,
| Ооо, если есть что-то, за что я цепляюсь,
|
| That gets me through the night.
| Это помогает мне пережить ночь.
|
| I ain’t gonna do what I don’t want to,
| Я не собираюсь делать то, чего не хочу,
|
| I’m gonna live my life.
| Я собираюсь жить своей жизнью.
|
| Shining like a diamond, rolling with the dice,
| Сияющий, как бриллиант, играющий в кости,
|
| Standing on the ledge, I show the wind how to fly.
| Стоя на выступе, я показываю ветру, как летать.
|
| When the world gets in my face,
| Когда мир попадает мне в лицо,
|
| I say, Have A Nice Day.
| Я говорю: «Хорошего дня».
|
| Have A Nice Day
| Хорошего дня
|
| Take a look around you; | Оглянитесь вокруг себя; |
| nothing’s what it seems
| все не то, чем кажется
|
| We’re living in the broken home of hopes and dreams,
| Мы живем в разрушенном доме надежд и мечтаний,
|
| Let me be the first to shake a helping hand.
| Позвольте мне быть первым, кто пожмет руку помощи.
|
| Anybody brave enough to take a stand,
| Любой, кто достаточно смел, чтобы занять позицию,
|
| I’ve knocked on every door, on every dead end street,
| Я стучал в каждую дверь, на каждую тупиковую улицу,
|
| Looking for forgiveness,
| Ищу прощения,
|
| What’s left to believe?
| Что осталось верить?
|
| Ohhh, if there’s one thing I hang onto,
| Ооо, если есть что-то, за что я цепляюсь,
|
| That gets me through the night.
| Это помогает мне пережить ночь.
|
| I ain’t gonna do what I don’t want to,
| Я не собираюсь делать то, чего не хочу,
|
| I’m gonna live my life.
| Я собираюсь жить своей жизнью.
|
| Shining like a diamond, rolling with the dice,
| Сияющий, как бриллиант, играющий в кости,
|
| Standing on the ledge, I show the wind how to fly.
| Стоя на выступе, я показываю ветру, как летать.
|
| When the world gets in my face,
| Когда мир попадает мне в лицо,
|
| I say, Have A Nice Day.
| Я говорю: «Хорошего дня».
|
| Have A Nice Day.
| Хорошего дня.
|
| Ohhh, if there’s one thing I hang onto,
| Ооо, если есть что-то, за что я цепляюсь,
|
| That gets me through the night.
| Это помогает мне пережить ночь.
|
| I ain’t gonna do what I don’t want to,
| Я не собираюсь делать то, чего не хочу,
|
| I’m gonna live my life.
| Я собираюсь жить своей жизнью.
|
| Shining like a diamond, rolling with the dice,
| Сияющий, как бриллиант, играющий в кости,
|
| Standing on the ledge, I show the wind how to fly.
| Стоя на выступе, я показываю ветру, как летать.
|
| When the world gets in my face,
| Когда мир попадает мне в лицо,
|
| I say, Have A Nice Day.
| Я говорю: «Хорошего дня».
|
| Have A Nice Day.
| Хорошего дня.
|
| Have A Nice Day.
| Хорошего дня.
|
| When The world keeps trying, to drag me down,
| Когда мир продолжает пытаться утащить меня вниз,
|
| I’ve gotta raise my hands, gonna stand my ground.
| Я должен поднять руки, буду стоять на своем.
|
| Well I say, Have A Nice Day.
| Ну, я говорю, хорошего дня.
|
| Have A Nice Day
| Хорошего дня
|
| Have A Nice Day | Хорошего дня |