| Is there anybody out there looking for a party? | Ну что, кто-нибудь здесь желает вечеринку? | 
| Shake your money maker, baby, smoke it if you got it | Вытряхни всё из своего денежного мешка, детка! Закуривай, если есть, что. | 
| We just wanna have some fun, if you don't wanna kiss this | Мы просто хотим немного поразвлечься, а если ты не хочешь, поцелуй-ка вот это. | 
| Everybody raise your hands, come on, I need a witness | Все, поднимите руки вверх! Давайте, мне нужны зрители! | 
| - | - | 
| We got it going on | Мы зажигаем! | 
| We'll be banging and singing just like the Rolling Stones | Мы будем шуметь и петь прям как Роллинг Стоунз. | 
| We're gonna shake up your souls, | Мы собираемся хорошенько встряхнуть ваши души, | 
| We've come to rattle your bones | Мы здесь, чтобы заставить ваши кости трещать. | 
| 'Cause we got it going on | Потому что мы зажигаем! | 
| Hey, yeah | Хей, да! | 
| - | - | 
| You got a ticket to kick it, I wanna hear you scream now | Никто не запрещает вам толкаться, я хочу услышать ваши крики! | 
| Because tonight, you got the right to let your hair down | Потому что сегодня у вас есть право хорошенько расслабиться. | 
| Well, everybody's getting down, we're getting down to business | Ну что, все вокруг, присоединяйтесь, мы вступаем в игру! | 
| Insane freak train, you don't wanna miss this | Это дикий поезд, ты же не хочешь такое пропустить? | 
| - | - | 
| We got it going on | Мы зажигаем! | 
| We'll be banging and singing just like the Rolling Stones | Мы будем шуметь и петь прям как Роллинг Стоунз. | 
| We're gonna shake up your souls, | Мы собираемся хорошенько встряхнуть ваши души, | 
| We've come to rattle your bones | Мы здесь, чтобы заставить ваши кости трещать. | 
| 'Cause we got it going on | Потому что мы зажигаем! | 
| Hey, yeah | Хей, да! | 
| Hey, yeah | Хей, да! | 
| - | - | 
| [voice over] | [голос сверху:] | 
| And now, a public service announcement for my country cousin | "А теперь небольшое объявление от моего сельского кузена. | 
| Big Kenny, talk to the people | Большой Кенни, поговори с народом!" | 
| Brothers and sisters, we're here to come together as one | "Братья и сестры! Мы здесь, чтобы собраться вместе, все, как один! | 
| And love everybody | И любить всех вокруг!" | 
| Can I get a 'Amen' now? | "Можно, я скажу "Аминь" на это?" | 
| - | - | 
| We got it going on, we got it going on, we got it going on | Мы зажигаем! Мы зажигаем! Мы зажигаем! | 
| We'll be banging and singing just like the Rolling Stones | Мы будем шуметь и петь прям как Роллинг Стоунз. | 
| We're gonna shake up your souls, | Мы собираемся хорошенько встряхнуть ваши души, | 
| We've come to rattle your bones | Мы здесь, чтобы заставить ваши кости трещать. | 
| - | - | 
| We got it going on | Мы зажигаем! | 
| - | - | 
| Getting down with Big & Rich and Richie and Jon | Отрывайтесь вместе с Big & Rich и Ричи с Джоном! | 
| Just banging and singing, why don't you hop on along? | Просто шумим и поём, почему это вы еще до сих пор не танцуете? | 
| 'Cause we got it going on | Потому что мы зажигаем! | 
| Hey, yeah | Хей, да! | 
| Hey, yeah | Хей, да! | 
| - | - | 
| We got it, we got it, we got it going on | Мы жжем! Мы жжем! Мы зажигаем! | 
| We got it, we got it, we got it going on | Мы жжем! Мы жжем! Мы зажигаем! | 
| - | - |