Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bed Of Roses, исполнителя - Bon Jovi.
Дата выпуска: 08.11.2010
Язык песни: Английский
Bed of Roses(оригинал) | Постель из роз(перевод на русский) |
Sitting here wasted and wounded | Сижу, измученный и уязвленный, |
At this old piano, | За этим старым пианино, |
Trying hard to capture the moment | Изо всех сил пытаясь поймать мгновение |
This morning I don't know | Этого утра, но не получается, |
'Cause a bottle of vodka | Потому что бутылка водки |
Is still lodged in my head | До сих пор гудит в голове, |
And some blond gave me nightmares | Да еще кошмары про какую-то блондинку, |
I think she's still in my bed | Что до сих пор спит в моей постели, |
As I dream about movies | Пока мне снятся фильмы, которые |
They won't make of me when I'm dead | Не снимут про меня, когда я умру. |
- | - |
With an ironclad fist I wake up | Просыпаюсь, сжав волю в кулак, |
French kiss the morning | Утро начинается французским поцелуем, |
While some marching band keeps | А в голове какой-то оркестр |
Its own beat in my head | Непрерывно играет собственный марш, |
While we're talking | Пока мы с тобой говорим |
About all of the things | Обо всем, |
That I long to believe | Во что мне отчаянно хочется верить, |
About love, the truth | О любви, о правде, |
And what you mean to me | О том, что ты значишь для меня, |
And the truth is | А ведь правда в том, детка, |
Baby you're all that I need | Что мне нужна только ты. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I want to lay you on a bed of roses | Я хочу уложить тебя в постель из роз, |
For tonight | Потому что сам этой ночью |
I sleep on a bed of nails | Сплю на постели из шипов, |
I want to be just as close | Я хочу быть так же близко к тебе, |
as the Holy Ghost is | Как Святой Дух, |
And lay you down on a bed of roses | И уложить тебя в постель из роз. |
- | - |
Well I'm so far away | Я очень далеко, и каждый мой шаг - |
Each step that I take's on my way home | Еще один на пути домой, |
A king's ransom in dimes | И каждый вечер я готов платить |
I'd give each night | Целое состояние, по одной монетке, |
To see through this pay phone | За телефонные звонки, |
Still I run out of time | Часто времени не хватает |
Or it's hard to get through | Или линия перегружена, |
Till the bird on the wire | Но когда птичка, живущая в проводе, |
flies me back to you | Перенесет меня к тебе на своих крыльях, |
I'll just close my eyes and whisper, | Я просто закрою глаза и прошепчу: |
Baby blind love is true | "Детка, слепая любовь существует". |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I want to lay you on a bed of roses | Я хочу уложить тебя в постель из роз, |
For tonight | Потому что сам этой ночью |
I sleep on a bed of nails | Сплю на постели из шипов, |
I want to be just as close | Я хочу быть так же близко к тебе, |
as the Holy Ghost is | Как Святой Дух, |
And lay you down on a bed of roses | И уложить тебя в постель из роз. |
- | - |
The hotel bar hangover | В баре отеля не осталось |
Whiskey's gone dry | Похмельного виски, |
The barkeeper's wig's crooked | Парик бармена съехал на бок. |
And she's giving me the eye | И она строит мне глазки, |
I might have said yeah | А я, может, и сказал ей "да", |
But I laughed so hard I think I died | Но смеялся так, что чуть не умер... |
- | - |
Now as you close your eyes | И когда ты засыпаешь, |
Know I'll be thinking about you | Знай, я буду думать о тебе, |
While my mistress she calls me | Пока моя госпожа снова зовет меня |
To stand in her spotlight again | В лучи своих софитов. |
Tonight I won't be alone | Эту ночь я проведу не один, |
But you know that don't | Но ты же знаешь, это не значит, |
Mean I'm not lonely | Что мне не одиноко, |
I've got nothing to prove | Мне нечего тебе доказывать, |
For it's you that I'd die to defend | Ведь только за тебя я готов умереть. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I want to lay you on a bed of roses | Я хочу уложить тебя в постель из роз, |
For tonight | Потому что сам этой ночью |
I sleep on a bed of nails | Сплю на постели из шипов, |
I want to be just as close | Я хочу быть так же близко к тебе, |
as the Holy Ghost is | Как Святой Дух, |
And lay you down on a bed of roses | И уложить тебя в постель из роз. |
- | - |
Bed Of Roses(оригинал) |
Sitting here wasted and wounded |
At this old piano |
Trying hard to capture |
The moment this morning I don't know |
'Cause a bottle of vodka |
Is still lodged in my head |
And some blonde gave me nightmares |
I think that she's still in my bed |
As I dream about movies |
They won't make of me when I'm dead |
With an ironclad fist I wake up and |
French kiss the morning |
While some marching band keeps |
Its own beat in my head |
While we're talking |
About all of the things that I long to believe |
About love and the truth and |
What you mean to me |
And the truth is baby you're all that I need |
I want to lay you down in a bed of roses |
For tonight I sleep on a bed of nails |
I want to be just as close as the Holy Ghost is |
And lay you down on a bed of roses |
Well I'm so far away |
That each step that I take is on my way home |
A king's ransom in dimes I'd given each night |
Just to see through this payphone |
Still I run out of time |
Or it's hard to get through |
Till the bird on the wire flies me back to you |
I'll just close my eyes and whisper, |
Baby blind love is true |
I want to lay you down in a bed of roses |
For tonight I sleep on a bed of nails |
I want to be just as close as the Holy Ghost is |
And lay you down on a bed of roses |
The hotel bar hangover whiskey's gone dry |
The barkeeper's wig's crooked |
And she's giving me the eye |
I might have said yeah |
But I laughed so hard I think I died |
Now as you close your eyes |
Know I'll be thinking about you |
While my mistress she calls me |
To stand in her spotlight again |
Tonight I won't be alone |
But you know that don't |
Mean I'm not lonely I've got nothing to prove |
For it's you that I'd die to defend |
I want to lay you down in a bed of roses |
For tonight I sleep on a bed of nails |
I want to be just as close as the Holy Ghost is |
And lay you down on a bed of roses |
Ложе Из Роз(перевод) |
Сидя здесь впустую и раненый |
На этом старом пианино |
Усердно пытаясь захватить |
Момент этим утром я не знаю |
Потому что бутылка водки |
Все еще поселился в моей голове |
И какая-то блондинка снилась мне в кошмарах |
Я думаю, что она все еще в моей постели |
Как я мечтаю о кино |
Они не сделают из меня, когда я умру |
С железным кулаком я просыпаюсь и |
Французский поцелуй утра |
Пока какой-то марширующий оркестр держит |
Его собственный ритм в моей голове |
Пока мы говорим |
Обо всем, во что я хочу верить |
О любви и правде и |
Что ты для меня значишь |
И правда в том, детка, ты все, что мне нужно |
Я хочу уложить тебя на ложе из роз |
Сегодня я сплю на гвоздях |
Я хочу быть так же близко, как Святой Дух |
И уложить тебя на кровать из роз |
Ну, я так далеко |
Что каждый шаг, который я делаю, - это мой путь домой |
Королевский выкуп в десять центов, который я давал каждую ночь |
Просто чтобы увидеть через этот таксофон |
Тем не менее у меня заканчивается время |
Или трудно пройти |
Пока птица на проводе не вернет меня к тебе |
Я просто закрою глаза и прошепчу: |
Детская слепая любовь верна |
Я хочу уложить тебя на ложе из роз |
Сегодня я сплю на гвоздях |
Я хочу быть так же близко, как Святой Дух |
И уложить тебя на кровать из роз |
Похмельный виски в баре отеля высох |
Кривой парик бармена |
И она смотрит мне в глаза |
Я мог бы сказать да |
Но я так смеялся, что думаю, что умер |
Теперь, когда вы закрываете глаза |
Знай, я буду думать о тебе |
Пока моя любовница зовет меня |
Чтобы снова стоять в ее центре внимания |
Сегодня я не буду один |
Но вы знаете, что не |
Значит, я не одинок, мне нечего доказывать |
Потому что я готов умереть, чтобы защитить тебя. |
Я хочу уложить тебя на ложе из роз |
Сегодня я сплю на гвоздях |
Я хочу быть так же близко, как Святой Дух |
И уложить тебя на кровать из роз |