Перевод текста песни Who Says You Can't Go Home - Bon Jovi

Who Says You Can't Go Home - Bon Jovi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Who Says You Can't Go Home , исполнителя -Bon Jovi
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Who Says You Can't Go Home (оригинал)Кто Сказал, Что Ты Не Можешь Вернуться Домой (перевод)
I spent 20 years trying to get out of this place Я провел 20 лет, пытаясь выбраться из этого места
I was looking for something I couldn’t replace Я искал что-то, что я не мог заменить
I was running away from the only thing I’ve ever known Я убегал от единственного, что я когда-либо знал
Like a blind dog without a bone Как слепая собака без кости
I was a gypsy lost in the twilight zone Я был цыганом, потерянным в сумеречной зоне
I hijacked a rainbow and crashed into a pot of gold Я угнал радугу и врезался в горшок с золотом
I been there, done that and I ain’t looking back on the seeds I’ve sown Я был там, сделал это, и я не оглядываюсь назад на семена, которые я посеял
Saving dimes, spending too much time on the telephone Экономия копейки, проводящая слишком много времени по телефону
Who says you can’t go home Кто сказал, что ты не можешь пойти домой
Who says you can’t go home Кто сказал, что ты не можешь пойти домой
There’s only one place they call me one of their own Есть только одно место, где меня называют своим
Just a hometown boy, born a rolling stone, who says you can’t go home Просто мальчик из родного города, родившийся катящимся камнем, который говорит, что ты не можешь вернуться домой
Who says you can’t go back, been all around the world and as a matter of fact Кто сказал, что вы не можете вернуться, был во всем мире и на самом деле
There’s only one place left I want to go, who says you can’t go home Осталось только одно место, куда я хочу пойти, кто говорит, что ты не можешь вернуться домой
It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright, its alright Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке
I went as far as I could, I tried to find a new face Я зашел так далеко, как только мог, я пытался найти новое лицо
There isn’t one of these lines that I would erase Нет ни одной из этих строк, которые я бы стер
I lived a million miles of memories on that road Я прожил миллион миль воспоминаний на этой дороге
With every step I take I know that I’m not alone С каждым шагом я знаю, что я не один
You take the home from the boy, but not the boy from his home Вы забираете дом у мальчика, но не мальчика у него дома
These are my streets, the only life I’ve ever known Это мои улицы, единственная жизнь, которую я когда-либо знал
Who says you can’t go home Кто сказал, что ты не можешь пойти домой
Who says you can’t go home Кто сказал, что ты не можешь пойти домой
There’s only one place they call me one of their own Есть только одно место, где меня называют своим
Just a hometown boy, born a rolling stone, who says you can’t go home Просто мальчик из родного города, родившийся катящимся камнем, который говорит, что ты не можешь вернуться домой
Who says you can’t go back, been all around the world and as a matter of fact Кто сказал, что вы не можете вернуться, был во всем мире и на самом деле
There’s only one place left I want to go, who says you can’t go home Осталось только одно место, куда я хочу пойти, кто говорит, что ты не можешь вернуться домой
It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright, its alright Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке
I been there, done that and I ain’t looking back Я был там, сделал это и не оглядываюсь назад
It’s been a long long road Это был долгий путь
Feels like I never left, that’s how the story goes Такое ощущение, что я никогда не уходил, такова история
It doesn’t matter where you are, it doesn’t matter where you go Неважно, где вы находитесь, неважно, куда вы идете
If it’s a million miles aways or just a mile up the road Если это в миллионе миль или всего в миле вверх по дороге
Take it in, take it with you when you go Возьми это, возьми с собой, когда пойдешь
Who says you can’t go home Кто сказал, что ты не можешь пойти домой
Who says you can’t go home Кто сказал, что ты не можешь пойти домой
There’s only one place they call me one of their own Есть только одно место, где меня называют своим
Just a hometown boy, born a rolling stone, who says you can’t go home Просто мальчик из родного города, родившийся катящимся камнем, который говорит, что ты не можешь вернуться домой
Who says you can’t go back, been all around the world and as a matter of fact Кто сказал, что вы не можете вернуться, был во всем мире и на самом деле
There’s only one place left I want to go, who says you can’t go home Осталось только одно место, куда я хочу пойти, кто говорит, что ты не можешь вернуться домой
It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright, its alright Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке
It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright, its alright Все в порядке, все в порядке, все в порядке, все в порядке
Who says you can’t go home Кто сказал, что ты не можешь пойти домой
Who says you can’t go homeКто сказал, что ты не можешь пойти домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: