Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unbroken , исполнителя - Bon Jovi. Песня из альбома 2020, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 04.10.2020
Лейбл звукозаписи: Captain Kidd
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unbroken , исполнителя - Bon Jovi. Песня из альбома 2020, в жанре Иностранный рокUnbroken(оригинал) |
| I was born to be of service |
| Camp Lejeune just felt like home |
| I had honor, I found purpose |
| Sir, yes, sir, that's what I know |
| They sent us to a place |
| I'd never heard of weeks before |
| When you're 19 it ain't hard to sleep |
| In the desert on God's floor |
| Close your eyes, stop counting sheep |
| You ain't in boot camp anymore |
| We were taught to shoot our rifles |
| Men and women side by side |
| Thought we'd be met as liberators |
| In a thousand-year-old fight |
| I got this painful ringing in my ear |
| From an IED last night |
| But no lead-lined Humvee war machine |
| Could save my sergeant's life |
| Three more soldiers, six civilians |
| Need these words to come out right |
| God of mercy, God of light |
| Save your children from this life |
| Hear these words, this humble plea |
| For I have seen the suffering |
| And with this prayer I'm hoping |
| That we can be unbroken |
| It's eighteen months now I've been stateside |
| With this medal on my chest |
| But there are things I can't remember |
| And there are things I won't forget |
| I lie awake at night |
| With dreams the devil shouldn't see |
| I want to scream but I can't breathe |
| And, Christ, I'm sweating through these sheets |
| Where's my brothers? |
| Where's my country? |
| Where's my how-things-used-to-be |
| God of mercy, God of light |
| Save your children from this life |
| Hear these words, this humble plea |
| For I have seen the suffering |
| And with this prayer I'm hoping |
| That we can be unbroken |
| My service dog's done more for me |
| Than the medication would |
| There ain't no angel that's coming to save me |
| But even if they could |
| Today twenty-two will die from suicide |
| Just like yesterday, they're gone |
| I live my life for each tomorrow |
| So their memories will live on |
| Once we were boys and we were strangers |
| Now we're brothers and we're men |
| Someday you'll ask me "Was it worth it |
| To be of service in the end?" |
| Well, the blessing and the curse is |
| Yeah, I'd do it all again |
Непрерывный(перевод) |
| Я родился, чтобы быть полезным |
| Кэмп Лежен просто чувствовал себя как дома |
| У меня была честь, я нашел цель |
| Сэр, да, сэр, это то, что я знаю |
| Они отправили нас в место |
| Я никогда не слышал о неделях раньше |
| Когда тебе 19, уснуть нетрудно. |
| В пустыне на божьем полу |
| Закрой глаза, перестань считать овец |
| Ты больше не в учебном лагере |
| Нас учили стрелять из винтовок |
| Мужчины и женщины рядом |
| Думал, нас встретят как освободителей |
| В тысячелетней борьбе |
| У меня этот болезненный звон в ухе |
| От СВУ прошлой ночью |
| Но нет свинцовой боевой машины Humvee |
| Может спасти жизнь моему сержанту |
| Еще трое солдат, шестеро гражданских |
| Нужны эти слова, чтобы выйти правильно |
| Бог милосердия, Бог света |
| Спасите своих детей от этой жизни |
| Услышьте эти слова, эту скромную просьбу |
| Ибо я видел страдания |
| И этой молитвой я надеюсь |
| Что мы можем быть несломленными |
| Уже восемнадцать месяцев я был в США |
| С этой медалью на груди |
| Но есть вещи, которые я не могу вспомнить |
| И есть вещи, которые я не забуду |
| я не сплю ночью |
| С мечтами дьявол не должен видеть |
| Я хочу кричать, но не могу дышать |
| И, Господи, я потею на этих простынях. |
| Где мои братья? |
| Где моя страна? |
| Где мои вещи, как раньше? |
| Бог милосердия, Бог света |
| Спасите своих детей от этой жизни |
| Услышьте эти слова, эту скромную просьбу |
| Ибо я видел страдания |
| И этой молитвой я надеюсь |
| Что мы можем быть несломленными |
| Моя служебная собака сделала для меня больше |
| Чем лекарство будет |
| Нет ангела, который придет, чтобы спасти меня. |
| Но даже если бы они могли |
| Сегодня двадцать два умрут от самоубийства |
| Как и вчера, они ушли |
| Я живу своей жизнью для каждого завтра |
| Так что их память будет жить |
| Когда-то мы были мальчиками, и мы были незнакомцами |
| Теперь мы братья, и мы мужчины |
| Когда-нибудь ты спросишь меня: «Стоило ли это того |
| Чтобы быть полезным в конце концов?» |
| Что ж, благословение и проклятие |
| Да, я бы сделал все это снова |
| Название | Год |
|---|---|
| It's My Life | 2010 |
| Livin' On A Prayer | 2010 |
| You Give Love A Bad Name | 2010 |
| Runaway | 2010 |
| Always | 2020 |
| Have A Nice Day | 2010 |
| We Got It Going On | 2007 |
| Wanted Dead Or Alive | 2010 |
| Story Of My Life | 2004 |
| Everyday | 2001 |
| Hallelujah | 2006 |
| Bad Medicine | 2010 |
| I Will Drive You Home | 2018 |
| Bed Of Roses | 2010 |
| Roller Coaster | 2018 |
| Born To Be My Baby | 2010 |
| Come Back | 1983 |
| Saturday Night Gave Me Sunday Morning | 2015 |
| Thank You For Loving Me | 1999 |
| Burning For Love | 1983 |