Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unbroken, исполнителя - Bon Jovi. Песня из альбома 2020, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.10.2020
Лейбл звукозаписи: Captain Kidd
Язык песни: Английский
Unbroken(оригинал) |
I was born to be of service |
Camp Lejeune just felt like home |
I had honor, I found purpose |
Sir, yes, sir, that's what I know |
They sent us to a place |
I'd never heard of weeks before |
When you're 19 it ain't hard to sleep |
In the desert on God's floor |
Close your eyes, stop counting sheep |
You ain't in boot camp anymore |
We were taught to shoot our rifles |
Men and women side by side |
Thought we'd be met as liberators |
In a thousand-year-old fight |
I got this painful ringing in my ear |
From an IED last night |
But no lead-lined Humvee war machine |
Could save my sergeant's life |
Three more soldiers, six civilians |
Need these words to come out right |
God of mercy, God of light |
Save your children from this life |
Hear these words, this humble plea |
For I have seen the suffering |
And with this prayer I'm hoping |
That we can be unbroken |
It's eighteen months now I've been stateside |
With this medal on my chest |
But there are things I can't remember |
And there are things I won't forget |
I lie awake at night |
With dreams the devil shouldn't see |
I want to scream but I can't breathe |
And, Christ, I'm sweating through these sheets |
Where's my brothers? |
Where's my country? |
Where's my how-things-used-to-be |
God of mercy, God of light |
Save your children from this life |
Hear these words, this humble plea |
For I have seen the suffering |
And with this prayer I'm hoping |
That we can be unbroken |
My service dog's done more for me |
Than the medication would |
There ain't no angel that's coming to save me |
But even if they could |
Today twenty-two will die from suicide |
Just like yesterday, they're gone |
I live my life for each tomorrow |
So their memories will live on |
Once we were boys and we were strangers |
Now we're brothers and we're men |
Someday you'll ask me "Was it worth it |
To be of service in the end?" |
Well, the blessing and the curse is |
Yeah, I'd do it all again |
Непрерывный(перевод) |
Я родился, чтобы быть полезным |
Кэмп Лежен просто чувствовал себя как дома |
У меня была честь, я нашел цель |
Сэр, да, сэр, это то, что я знаю |
Они отправили нас в место |
Я никогда не слышал о неделях раньше |
Когда тебе 19, уснуть нетрудно. |
В пустыне на божьем полу |
Закрой глаза, перестань считать овец |
Ты больше не в учебном лагере |
Нас учили стрелять из винтовок |
Мужчины и женщины рядом |
Думал, нас встретят как освободителей |
В тысячелетней борьбе |
У меня этот болезненный звон в ухе |
От СВУ прошлой ночью |
Но нет свинцовой боевой машины Humvee |
Может спасти жизнь моему сержанту |
Еще трое солдат, шестеро гражданских |
Нужны эти слова, чтобы выйти правильно |
Бог милосердия, Бог света |
Спасите своих детей от этой жизни |
Услышьте эти слова, эту скромную просьбу |
Ибо я видел страдания |
И этой молитвой я надеюсь |
Что мы можем быть несломленными |
Уже восемнадцать месяцев я был в США |
С этой медалью на груди |
Но есть вещи, которые я не могу вспомнить |
И есть вещи, которые я не забуду |
я не сплю ночью |
С мечтами дьявол не должен видеть |
Я хочу кричать, но не могу дышать |
И, Господи, я потею на этих простынях. |
Где мои братья? |
Где моя страна? |
Где мои вещи, как раньше? |
Бог милосердия, Бог света |
Спасите своих детей от этой жизни |
Услышьте эти слова, эту скромную просьбу |
Ибо я видел страдания |
И этой молитвой я надеюсь |
Что мы можем быть несломленными |
Моя служебная собака сделала для меня больше |
Чем лекарство будет |
Нет ангела, который придет, чтобы спасти меня. |
Но даже если бы они могли |
Сегодня двадцать два умрут от самоубийства |
Как и вчера, они ушли |
Я живу своей жизнью для каждого завтра |
Так что их память будет жить |
Когда-то мы были мальчиками, и мы были незнакомцами |
Теперь мы братья, и мы мужчины |
Когда-нибудь ты спросишь меня: «Стоило ли это того |
Чтобы быть полезным в конце концов?» |
Что ж, благословение и проклятие |
Да, я бы сделал все это снова |