Перевод текста песни These Days - Bon Jovi

These Days - Bon Jovi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни These Days, исполнителя - Bon Jovi.
Дата выпуска: 08.11.2010
Язык песни: Английский

These Days

(оригинал)

Эти дни

(перевод на русский)
I was walking around, just a face in the crowdЯ просто бродил — один из толпы,
Trying to keep myself out of the rainПытаясь спастись от дождя.
Saw a vagabond king wear a styrofoam crownУвидев, как бродяга-"король" корону из пенопласта надел,
Wondered if I might end up the sameПодумал, что могу кончить так же.
There's a man out on the cornerА другой человек на углу
Singing old songs about changeПел старые песни о переменах.
Everybody got their cross to bare, these daysКаждый несёт свой крест в эти дни.
--
She came looking for some shelter with a suitcase full of dreamsИща какое-нибудь убежище, с чемоданом, набитым мечтами,
To a motel room on the boulevardОна зашла в номер бульварного отеля.
I guess she's trying to be James DeanДумаю, она пытается стать новым Джеймсом Дином.
She's seen all the disciples and all the "wanna be's"Она уже повидала всех последователей и подражателей,
No one wants to be themselves these daysСегодня никто не хочет быть самим собой,
Still there's nothing to hold on to but these daysИ нам по-прежнему не за что ухватиться, кроме как за эти дни.
--
These days — the stars seem out of reachВ эти дни звёзды кажутся вне досягаемости,
These days — there ain't a ladder on the streetsВ эти дни не увидишь на улице лестниц.
These days are fast, nothing lasts in this graceless ageЭти дни пролетят, ведь ничто не длится в эти развращённые времена,
There ain't nobody left but us these daysИ, кроме нас, больше никого не осталось в эти дни.
--
Jimmy Shoes busted both his legs, trying to learn to flyДжимми Шуз сломал обе ноги, пытаясь научиться летать.
From a second story window, he just jumped and closed his eyesИз окна второго этажа он просто прыгнул и закрыл глаза.
His momma said he was crazy — he said,Мама говорила ему, что он сумасшедший, он ответил:
"Momma, I've got to try."Мама, я должен попробовать.
Don't you know that all my heroes died?Знаешь ли ты, что все мои герои мертвы?
And I guess I'd rather die than fool fade away."И по мне лучше умереть, чем бесславно исчезнуть."
--
These days — the stars seem out of reachВ эти дни звёзды кажутся вне досягаемости,
But these days — there ain't a ladder on the streetsВ эти дни не увидишь на улице лестниц.
These days are fast, nothing lasts in this graceless ageЭти дни пролетят, ведь ничто не длится в эти развращённые времена,
Even innocence has caught the midnight trainДаже невинность успела на полуночный поезд,
And there ain't nobody left but us these daysИ, кроме нас, больше никого не осталось в эти дни.
--
I know Rome's still burningЯ знаю, что Рим до сих пор пылает,
Though the times have changedХоть времена и изменились,
This world keeps turning round and round and round and roundИ наш мир до сих пор вращается по кругу
These daysВ эти дни.
--
These days — the stars seem out of reachВ эти дни звёзды кажутся вне досягаемости,
But these days — there ain't a ladder on the streetsВ эти дни не увидишь на улице лестниц.
These days are fast, love don't last in this graceless ageЭти дни пролетят, любовь не сохраниться в эти развращённые времена,
Even innocence has caught the midnight trainДаже невинность успела на полуночный поезд,
And there ain't nobody left but us these daysИ, кроме нас, больше никого не осталось в эти дни.
--
These days — the stars seem out of reachВ эти дни звёзды кажутся вне досягаемости,
These days — there ain't a ladder on the streetsВ эти дни не увидишь на улице лестниц.
These days are fast, nothing lastsЭти дни пролетят, ничего не останется,
There ain't no time to wasteНа это всё у нас нет времени.
There ain't nobody left to take the blameИ нет никого, кто за это в ответе.
There ain't nobody left but us these daysНет никого, кроме нас, в эти дни.
--

These Days

(оригинал)
I was walking around, just a face in the crowd
Trying to keep myself out of the rain
Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
Wondered if I might end up the same
There's a man out on the corner
Singing old songs about change
Everybody got their cross to bare, these days
She came looking for some shelter
With a suitcase full of dreams
To a motel room on the boulevard
Guess she's trying to be James Dean
She's seen all the disciples and all the "wanna be's"
No one wants to be themselves these days
Still there's nothing to hold on to but these days...
These days - the stars seem out of reach
These days - there ain't a ladder on these streets
These days - are fast, love don't last in this graceless age
There ain't nobody left but us these days
Jimmy shoes busted both his legs
Trying to learn to fly
From a second story window
he just jumped and closed his eyes
His momma said he was crazy
he said momma "I've got to try"
Don't you know that all my heroes died
And I guess I'd rather die than fade away
These days - the stars seem out of reach
But these days - there ain't a ladder on these streets
These days are fast, love don't lasts-in this graceless age
Even innocence has caught the midnight train
And there ain't nobody left but us these days
I know Rome's still burning
Though the times have changed
This world keeps turning round
And round and round and round
These days
These days - the stars seem out of reach
But these days - there ain't a ladder on these streets
These days are fast, love don't lasts-in this graceless age
Even innocence has caught the midnight train
And there ain't nobody left but us these days
These days - the stars seem out of reach
These days - there ain't a ladder on these streets
These days - are fast, nothing lasts
There ain't no time to waste
There ain't nobody left to take the blame
There ain't nobody left but us these days

в эти дни

(перевод)
Я ходил, просто лицо в толпе
Пытаюсь уберечь себя от дождя
Видел, как король-бродяга носил корону из пенопласта
Интересно, могу ли я закончить то же самое
На углу есть мужчина
Пение старых песен о переменах
Все получили свой крест, чтобы обнажить, в эти дни
Она пришла искать какое-то убежище
С чемоданом, полным мечты
В номер мотеля на бульваре
Думаю, она пытается быть Джеймсом Дином
Она видела всех учеников и всех "хочу быть"
В наши дни никто не хочет быть собой
Все еще не за что держаться, но в эти дни ...
В эти дни звезды кажутся недосягаемыми
В эти дни на этих улицах нет лестницы
Эти дни быстры, любовь не длится в этот безблагодатный век
В эти дни не осталось никого, кроме нас
Ботинки Джимми сломали ему обе ноги
Пытаюсь научиться летать
Из окна второго этажа
он просто подпрыгнул и закрыл глаза
Его мама сказала, что он сумасшедший
он сказал мама "я должен попробовать"
Разве ты не знаешь, что все мои герои погибли
И я думаю, я лучше умру, чем исчезну
В эти дни звезды кажутся недосягаемыми
Но в наши дни на этих улицах нет лестницы
Эти дни быстры, любовь не длится в этот безблагодатный век
Даже невинность поймала полуночный поезд
И в эти дни никого не осталось, кроме нас
Я знаю, что Рим все еще горит
Хотя времена изменились
Этот мир продолжает вращаться
И кругом, и кругом, и кругом
Эти дни
В эти дни звезды кажутся недосягаемыми
Но в наши дни на этих улицах нет лестницы
Эти дни быстры, любовь не длится в этот безблагодатный век
Даже невинность поймала полуночный поезд
И в эти дни никого не осталось, кроме нас
В эти дни звезды кажутся недосягаемыми
В эти дни на этих улицах нет лестницы
Эти дни - быстры, ничего не длится
Нет времени терять
Не осталось никого, кто мог бы взять на себя вину
В эти дни не осталось никого, кроме нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It's My Life 2010
Livin' On A Prayer 2010
You Give Love A Bad Name 2010
Runaway 2010
Always 2020
Have A Nice Day 2010
We Got It Going On 2007
Wanted Dead Or Alive 2010
Story Of My Life 2004
Everyday 2001
Hallelujah 2006
Bad Medicine 2010
I Will Drive You Home 2018
Bed Of Roses 2010
Roller Coaster 2018
Born To Be My Baby 2010
Come Back 1983
Saturday Night Gave Me Sunday Morning 2015
Thank You For Loving Me 1999
Burning For Love 1983

Тексты песен исполнителя: Bon Jovi