| These days, it's hard to have a heart | В наши дни трудно жить сердцем, |
| It doesn't matter where you come from | И неважно, откуда ты |
| Or who you think you are | Или кем ты себя считаешь. |
| These days, it's hard just fitting-in | В наши дни нелегко сходиться с людьми. |
| Why does someone have to lose | Почему кто-то обязательно должен проиграть, |
| For someone else to win? | Чтобы другой смог выиграть? |
| - | - |
| We're all looking for forgiveness | Мы все ищем прощения, |
| And someone we can trust | И кого-нибудь, кому мы сможем верить. |
| You can wrap your arms around the world | Ты можешь охватить руками весь мир, |
| It all comes down to us | Он принадлежит нам. |
| - | - |
| This is the last night | Эта ночь — последняя из тех, |
| You'll have to be alone | Что ты проведешь в одиночестве. |
| I'll be standing right beside you | Я буду стоять рядом с тобой, |
| If you can't make it on your own | Если ты не будешь справляться сама. |
| - | - |
| So walk with me, please | Так иди со мной, прошу, |
| Help me to be strong | Помоги мне быть сильным. |
| I'll be the shoulder you can lean on | Я буду плечом, на которое ты сможешь опереться, |
| When everybody's gone | Когда вокруг не останется никого. |
| This is the last night | Эта ночь — последняя из тех, |
| You'll have to be alone | Что ты проведешь в одиночестве. |
| - | - |
| I know you've heard it all before | Я знаю, ты уже слышала всё это раньше. |
| There's nothing worse than living less | Нет ничего хуже, чем жить обычной жизнью, |
| When you yearn for something more | Когда ты стремишься к чему-то большему. |
| Makes no sense, it's hard to understand | Бессмыслица, тяжело понять, |
| When there's something that should fill you up | Когда то, что должно переполнять тебя, |
| Keeps slipping through your hands | Продолжает ускользать сквозь пальцы. |
| - | - |
| This is the last night | Эта ночь — последняя из тех, |
| You'll have to be alone | Что ты проведешь в одиночестве. |
| I'll be standing right beside you | Я буду стоять рядом с тобой, |
| If you can't make it on your own | Если ты не будешь справляться сама. |
| - | - |
| So walk with me, please | Так иди со мной, прошу, |
| Help me to be strong | Помоги мне быть сильным. |
| I'll be the shoulder you can lean on | Я буду плечом, на которое ты сможешь опереться, |
| When everybody's gone | Когда вокруг не останется никого. |
| This is the last night | Эта ночь — последняя из тех, |
| You'll have to be alone | Что ты проведешь в одиночестве. |
| - | - |
| We're all looking for answers | Мы все ищем ответы, |
| We're all down here on our knees | Мы все стоим на коленях. |
| All anybody really wants | Всё, чего все мы по-настоящему хотим, |
| Is something to believe | Это то, во что мы сможем верить. |
| - | - |
| Enough is enough, I can't take any more | С меня хватит, я больше не могу, |
| But I'm standing on your front porch | Но я стою на твоём крыльце |
| And kicking down your door | И стучусь в твою дверь. |
| This is the last night | Это последняя ночь.. |
| - | - |
| This is the last night | Эта ночь — последняя из тех, |
| You'll have to be alone | Что ты проведешь в одиночестве. |
| I'll be standing right beside you | Я буду стоять рядом с тобой, |
| If you can't make it on your own | Если ты не будешь справляться сама. |
| - | - |
| So walk with me, please | Так иди со мной, прошу, |
| Help me to be strong | Помоги мне быть сильным. |
| I'll be the shoulder you can lean on | Я буду плечом, на которое ты сможешь опереться, |
| Now here's where you belong | Когда вокруг не останется никого. |
| This is the last night | Эта ночь — последняя из тех, |
| You'll have to be alone | Что ты проведешь в одиночестве. |
| - | - |
| This is the last night alone | Это последняя ночь в одиночестве, |
| This is the last night alone | Это последняя ночь в одиночестве, |
| This is the last night | Это последняя ночь, |
| You'll have to be alone | Которую ты проведешь в одиночестве. |
| - | - |