| I been waiting, standing in the dark for hours,
| Я ждал, стоя в темноте часами,
|
| Tryin’a find the faith and the power to get back home to you.
| Пытаюсь найти веру и силу, чтобы вернуться домой к тебе.
|
| It’s been a long time, long time since I’ve seen your face.
| Я давно, очень давно не видел твоего лица.
|
| But on and on I could not replace,
| Но снова и снова я не мог заменить,
|
| The fire that burns for you. | Огонь, который горит для тебя. |
| Yeah.
| Ага.
|
| So here’s to the good times, here to the bad,
| Итак, вот хорошие времена, вот плохие,
|
| Here’s to the memories that we all had.
| Вот воспоминания, которые были у всех нас.
|
| Here’s to tomorrow, let yesterday pass us by.
| Вот завтра, пусть вчера пройдет мимо нас.
|
| Tonight, we’ll be starting all over again,
| Сегодня вечером мы начнем все сначала,
|
| And it feels like the first time I…
| И мне кажется, что я впервые…
|
| No I’ll never feel this way again.
| Нет, я больше никогда не буду так себя чувствовать.
|
| Starting all over again.
| Начиная все сначала.
|
| Do you remember, remember the odds we were given,
| Вы помните, помните шансы, которые нам дали,
|
| We had nothing and we thought that was living,
| У нас ничего не было, и мы думали, что живем,
|
| Lord and it’s been such a long, long road.
| Господи, и это был такой долгий, долгий путь.
|
| Long, long road.
| Долгая, длинная дорога.
|
| Here’s to our old friends who helped us get by,
| Спасибо нашим старым друзьям, которые помогли нам выжить,
|
| Here’s to the dreamers, may their dreams never die,
| Вот мечтатели, пусть их мечты никогда не умрут,
|
| If we believe we can keep all the good times alive.
| Если мы верим, что можем сохранить все хорошие времена.
|
| Tonight, we’ll be starting all over again,
| Сегодня вечером мы начнем все сначала,
|
| And it feels like the first time I…
| И мне кажется, что я впервые…
|
| No I’ll never feel this way again.
| Нет, я больше никогда не буду так себя чувствовать.
|
| Whoa oh, tonight, we’ll be starting all over again,
| Ого, сегодня вечером мы начнем все сначала,
|
| And it feels like the first time I…
| И мне кажется, что я впервые…
|
| Know whenever we’re together my friends it’s like starting all over again.
| Знайте, когда мы вместе, друзья мои, это все равно, что начинать все сначала.
|
| Tonight, we’ll be starting all over again,
| Сегодня вечером мы начнем все сначала,
|
| And it feels like the first time I…
| И мне кажется, что я впервые…
|
| No I’ll never feel this way again.
| Нет, я больше никогда не буду так себя чувствовать.
|
| Whoa oh, tonight, we’ll be starting all over again,
| Ого, сегодня вечером мы начнем все сначала,
|
| And it feel like the first time I…
| И такое чувство, будто я впервые…
|
| Know whenever we’re together my friends it’s like starting all over again.
| Знайте, когда мы вместе, друзья мои, это все равно, что начинать все сначала.
|
| I been waiting, standing in the dark for hours,
| Я ждал, стоя в темноте часами,
|
| Trying to find the faith and the power to start it all over again. | Пытаясь найти веру и силы, чтобы начать все сначала. |