| Happiness, it’s been no friend to me
| Счастье, оно мне не друг
|
| But forever after ain’t what it’s all cracked up to be
| Но навсегда после этого не то, что все это треснуло, чтобы быть
|
| Yeah, i had a taste, you were my fantasy
| Да, у меня был вкус, ты был моей фантазией
|
| But I almost lost my faith when I hit reality
| Но я почти потерял веру, когда столкнулся с реальностью
|
| I don’t need no guru to tell me what to do
| Мне не нужен гуру, чтобы говорить мне, что делать
|
| When you’re feeling like a headline on
| Когда вы чувствуете себя заголовком на
|
| Yesterday’s news
| Вчерашние новости
|
| Come on, come on, come on
| Давай, давай, давай
|
| Give me something for the pain
| Дайте мне что-нибудь от боли
|
| Give me something for the blues
| Дайте мне что-нибудь для блюза
|
| Give me something for the pain when
| Дайте мне что-нибудь от боли, когда
|
| I feel i’ve been dangling from a hang-man's noose
| Я чувствую, что свисаю с петли палача
|
| Give me shelter from the rain
| Дай мне убежище от дождя
|
| Give me something I can use
| Дайте мне что-нибудь, что я могу использовать
|
| To get me through the night
| Чтобы провести меня через ночь
|
| Make me feel all right
| Заставьте меня чувствовать себя хорошо
|
| Something like you
| Что-то вроде тебя
|
| Loneliness has found a home in me
| Одиночество нашло во мне дом
|
| My suitcase and guitar are my only family
| Мой чемодан и гитара - моя единственная семья
|
| I’ve tried to need someone, like they needed me
| Я пытался нуждаться в ком-то, как они нуждались во мне
|
| Well I opened up my heart, but all i did was bleed
| Ну, я открыл свое сердце, но все, что я сделал, это истекло кровью
|
| I don’t need no lover, just to get screwed
| Мне не нужен любовник, просто чтобы облажаться
|
| They don’t make a bandage, that’s going to cover my bruise
| Они не делают повязку, которая закроет мой синяк
|
| Come on, come on, come on
| Давай, давай, давай
|
| Come on, come on, come on
| Давай, давай, давай
|
| Pull me under (help i’m falling)
| Потяни меня под себя (помоги мне упасть)
|
| Through my veins
| По моим венам
|
| To a place
| В место
|
| Where i feel no pain
| Где я не чувствую боли
|
| Be the pillow under my head (night is calling)
| Будь подушкой под моей головой (ночь зовет)
|
| Cover me when i’m in your bed
| Прикрой меня, когда я в твоей постели
|
| Take me higher than i’ve ever been (feels like i’m flying)
| Поднимите меня выше, чем я когда-либо был (похоже, я лечу)
|
| Take me down and back again
| Возьми меня вниз и обратно
|
| Come to me, be my disguise (christ i’m dying)
| Приди ко мне, будь моей маскировкой (христос, я умираю)
|
| Open your coat, let me crawl inside
| Расстегни пальто, позволь мне залезть внутрь
|
| Come on, come on, come on
| Давай, давай, давай
|
| Come on, come on, come on, come on, come on
| Давай, давай, давай, давай, давай
|
| Come on, come on, come on, come on, come on
| Давай, давай, давай, давай, давай
|
| Gimme
| Дай мне
|
| Give me something for the pain
| Дайте мне что-нибудь от боли
|
| Gimme
| Дай мне
|
| Give me something for the blues
| Дайте мне что-нибудь для блюза
|
| Gimme
| Дай мне
|
| Got to give me something for the pain, baby
| Должен дать мне что-нибудь от боли, детка
|
| Gimme | Дай мне |