Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shot Through The Heart , исполнителя - Bon Jovi. Дата выпуска: 31.12.1983
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shot Through The Heart , исполнителя - Bon Jovi. Shot through the Heart(оригинал) | Выстрел в сердце(перевод на русский) |
| Would you be content to see me crying | Была бы ты довольна, увидев меня плачущим? |
| After all those little games you put me through | После всех этих мелких игр, что ты заставила меня пройти. |
| After all I've done for you you're lying | После всего, что я сделал для тебя, ты лжешь. |
| Wouldn't it be nice to tell the truth | Разве не было бы мило, хоть раз сказать правду? |
| - | - |
| Didn't somebody somewhere say | Разве тебе никто нигде не говорил, |
| You're gonna take a fall | Что ты все потеряешь? |
| I gave you everything | Я отдал тебе все. |
| Now here's the curtain call | А теперь — занавес. |
| - | - |
| Shot through the heart as I lay there alone | Выстрел в сердце, и вот я лежу здесь один |
| In the dark through the heart | В темноте. Прямо в сердце — |
| It's all part of this game that we call love | Все это — часть игры, что мы называем любовью. |
| - | - |
| Now you've come back here to say you're sorry | И теперь, ты вернулась сказать, что тебе жаль? |
| But I don't know who you're talking to | Но я не в курсе, с кем же ты говоришь. |
| It could be the man I used to be, girl | Возможно с тем парнем, кем я был, детка? |
| But I've grown up and now I'm over you | Но я повзрослел и теперь я выше тебя. |
| - | - |
| Standing there just a live wire | Стоя здесь, как провод под напряжением, |
| With nowhere left to turn | И тебе некуда обратиться. |
| You were gonna set the world on fire | Ты собиралась весь мир пустить в огонь. |
| When will you ever learn? | Но ты когда-нибудь чему-нибудь научишься? |
| - | - |
| Shot through the heart as I lay there alone | Выстрел в сердце, и вот я лежу здесь один |
| In the dark through the heart | В темноте. Прямо в сердце — |
| It's all part of this game that we call love | Все это — часть игры, что мы называем любовью. |
| - | - |
| Didn't somebody somewhere say | Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, |
| You're gonna take a fall | Что ты проиграешь? |
| I gave you everything | Я отдал тебе все, |
| Now here's the curtain call | Теперь — занавес. |
| - | - |
| Baby does what baby please | Детка делает, что хочет. |
| And baby must have what she sees | И детка должна получать то, что видит. |
| But not this time, the tables turned | Но не в этот раз, все изменилось. |
| Baby, you just got burned | Детка, ты обожглась.. |
| - | - |
| Shot through the heart as I lay there alone | Выстрел в сердце, и вот я лежу здесь один |
| In the dark through the heart | В темноте. Прямо в сердце — |
| It's all part of this game that we call love | Все это — часть игры, что мы называем любовью. |
Shot Through The Heart(оригинал) |
| Shot through the heart |
| It’s all part of the game that we call love |
| Would you be content to see me crying? |
| After all those little games you put me through |
| After all, I’ve done for you, you’re lying |
| Wouldn’t it be nice, to tell the truth? |
| Didn’t somebody somewhere say |
| You’re gonna take a fall? |
| I gave you everything |
| Now here’s the curtain call |
| And I’m shot through the heart as I lay there alone |
| In the dark through the heart |
| It’s all part of this game that we call love |
| Now you’ve come back here to say you’re sorry, haha! |
| I just don’t know who you’re talking to |
| It could be the man I used to be, girl |
| I’ve grown up and now I’m over you |
| Standing there just a live wire |
| With nowhere left to turn |
| You were gonna set the world on fire |
| But you never learn |
Выстрел В Сердце(перевод) |
| Выстрел в сердце |
| Это все часть игры, которую мы называем любовью. |
| Вы были бы довольны, увидев, как я плачу? |
| После всех тех маленьких игр, через которые ты заставил меня пройти |
| Ведь я сделал для тебя, ты лжешь |
| Было бы неплохо, если честно? |
| Разве кто-то где-то не сказал |
| Ты собираешься упасть? |
| Я дал тебе все |
| Теперь вот занавес вызова |
| И мне прострелили сердце, когда я лежал один |
| В темноте через сердце |
| Это все часть этой игры, которую мы называем любовью. |
| Теперь ты вернулся сюда, чтобы извиниться, ха-ха! |
| Я просто не знаю, с кем ты разговариваешь |
| Это может быть мужчина, которым я был раньше, девочка |
| Я вырос и теперь я над тобой |
| Стоя там просто провод под напряжением |
| Некуда повернуть |
| Ты собирался поджечь мир |
| Но ты никогда не учишься |
| Название | Год |
|---|---|
| It's My Life | 2010 |
| Livin' On A Prayer | 2010 |
| You Give Love A Bad Name | 2010 |
| Runaway | 2010 |
| Always | 2020 |
| Have A Nice Day | 2010 |
| We Got It Going On | 2007 |
| Wanted Dead Or Alive | 2010 |
| Story Of My Life | 2004 |
| Everyday | 2001 |
| Hallelujah | 2006 |
| Bad Medicine | 2010 |
| I Will Drive You Home | 2018 |
| Bed Of Roses | 2010 |
| Roller Coaster | 2018 |
| Born To Be My Baby | 2010 |
| Come Back | 1983 |
| Saturday Night Gave Me Sunday Morning | 2015 |
| Thank You For Loving Me | 1999 |
| Burning For Love | 1983 |