| Would you be content to see me crying | Была бы ты довольна, увидев меня плачущим? |
| After all those little games you put me through | После всех этих мелких игр, что ты заставила меня пройти. |
| After all I've done for you you're lying | После всего, что я сделал для тебя, ты лжешь. |
| Wouldn't it be nice to tell the truth | Разве не было бы мило, хоть раз сказать правду? |
| | |
| Didn't somebody somewhere say | Разве тебе никто нигде не говорил, |
| You're gonna take a fall | Что ты все потеряешь? |
| I gave you everything | Я отдал тебе все. |
| Now here's the curtain call | А теперь — занавес. |
| | |
| Shot through the heart as I lay there alone | Выстрел в сердце, и вот я лежу здесь один |
| In the dark through the heart | В темноте. Прямо в сердце — |
| It's all part of this game that we call love | Все это — часть игры, что мы называем любовью. |
| | |
| Now you've come back here to say you're sorry | И теперь, ты вернулась сказать, что тебе жаль? |
| But I don't know who you're talking to | Но я не в курсе, с кем же ты говоришь. |
| It could be the man I used to be, girl | Возможно с тем парнем, кем я был, детка? |
| But I've grown up and now I'm over you | Но я повзрослел и теперь я выше тебя. |
| | |
| Standing there just a live wire | Стоя здесь, как провод под напряжением, |
| With nowhere left to turn | И тебе некуда обратиться. |
| You were gonna set the world on fire | Ты собиралась весь мир пустить в огонь. |
| When will you ever learn? | Но ты когда-нибудь чему-нибудь научишься? |
| | |
| Shot through the heart as I lay there alone | Выстрел в сердце, и вот я лежу здесь один |
| In the dark through the heart | В темноте. Прямо в сердце — |
| It's all part of this game that we call love | Все это — часть игры, что мы называем любовью. |
| | |
| Didn't somebody somewhere say | Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, |
| You're gonna take a fall | Что ты проиграешь? |
| I gave you everything | Я отдал тебе все, |
| Now here's the curtain call | Теперь — занавес. |
| | |
| Baby does what baby please | Детка делает, что хочет. |
| And baby must have what she sees | И детка должна получать то, что видит. |
| But not this time, the tables turned | Но не в этот раз, все изменилось. |
| Baby, you just got burned | Детка, ты обожглась.. |
| | |
| Shot through the heart as I lay there alone | Выстрел в сердце, и вот я лежу здесь один |
| In the dark through the heart | В темноте. Прямо в сердце — |
| It's all part of this game that we call love | Все это — часть игры, что мы называем любовью. |