| I just can't believe, it was all a lie | Я не могу поверить, что всё это было ложью. |
| No man in the moon, just a big light in the sky | Человек не ступал на луну, она — лишь большой фонарь в небе. |
| I hear Disneyland | Я слышал, Диснейленд |
| Might lose Mickey Mouse | Может потерять Микки Мауса |
| In some giant hostile | В какой-то гигантской ужасной |
| Corporate shake up | Реорганизации корпораций. |
| Tell me it's a nightmare | Скажи мне, что это ночной кошмар, |
| Please wake me up | Пожалуйста, разбуди меня! |
| | |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| | |
| I found a book of matches | Я нашел коробок спичек |
| Some place we've never been | В месте, где мы никогда не были. |
| How come you hang the phone up | Почему ты кладешь трубку телефона |
| The minute I walk in | Именно в ту минуту, когда я вхожу? |
| Last night I had this dream | Прошлой ночью я видел сон |
| That I was losing you | О том, как я теряю тебя. |
| I woke up in a cold sweat shaking | Я проснулся в холодном поту, весь дрожа. |
| Rescue me my heart is breaking | Спаси меня, моё сердце разрывается! |
| | |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| Tell me it's not true | Скажи мне, что это неправда. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| I believe in you | На тебя все мои надежды. |
| Tell me it's a lie | Скажи мне, что всё это — ложь, |
| I don't need no proof | Мне не нужны доказательства. |
| Say everything's alright | Скажи, что всё хорошо. |
| Couldn't be not you | Это лишь тебе под силу. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| | |
| Superman don't fly | Супермен не летает: |
| Did it all with strings | Это сделано с помощью струн. |
| Elvis Presley died | Элвис Пресли умер |
| They deep fried the King | Они хорошенько поджарили Короля. |
| Like some tacky cheesy bathing beauty | Словно какая-то вульгарная второсортная "красотка" в купальнике, |
| Dancing on the beach in a bad B movie | Танцующая на пляже в плохом фильме категории "Б". |
| | |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| Tell me it's not true | Скажи мне, что это неправда. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| I believe in you | На тебя все мои надежды. |
| Tell me it's a lie | Скажи мне, что всё это — ложь, |
| I don't need no proof | Мне не нужны доказательства. |
| Say everything's alright | Скажи, что всё хорошо. |
| Couldn't be not you | Это лишь тебе под силу. |
| | |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так, |
| Don't give up on me | Не сдавайся, ради меня. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| Don't give up on you | А я не сдамся ради тебя. |
| Get me through the night | Проведи меня сквозь ночь, |
| We'll make it through | Мы сможем это пережить. |
| Make everything alright | Мы всё уладим. |
| Couldn't be not you | Это лишь тебе под силу. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| | |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| Tell me it's not true | Скажи мне, что это неправда. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| I believe in you | На тебя все мои надежды. |
| Tell me it's a lie | Скажи мне, что всё это — ложь, |
| I don't need no proof | Мне не нужны доказательства. |
| Say everything's alright | Скажи, что всё хорошо. |
| Couldn't be not you | Это лишь тебе под силу. |
| | |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так, |
| Don't give up on me | Не сдавайся, ради меня. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| Don't give up on you | А я не сдамся ради тебя. |
| Get me through the night | Проведи меня сквозь ночь, |
| We'll make it through | Мы сможем это пережить. |
| Make everything alright | Мы всё уладим. |
| Couldn't be not you | Это лишь тебе под силу. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| | |