Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Say It Isn't So , исполнителя - Bon Jovi. Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Say It Isn't So , исполнителя - Bon Jovi. Say It Isn't So(оригинал) | Скажи, что это не так(перевод на русский) |
| I just can't believe, it was all a lie | Я не могу поверить, что всё это было ложью. |
| No man in the moon, just a big light in the sky | Человек не ступал на луну, она — лишь большой фонарь в небе. |
| I hear Disneyland | Я слышал, Диснейленд |
| Might lose Mickey Mouse | Может потерять Микки Мауса |
| In some giant hostile | В какой-то гигантской ужасной |
| Corporate shake up | Реорганизации корпораций. |
| Tell me it's a nightmare | Скажи мне, что это ночной кошмар, |
| Please wake me up | Пожалуйста, разбуди меня! |
| - | - |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| - | - |
| I found a book of matches | Я нашел коробок спичек |
| Some place we've never been | В месте, где мы никогда не были. |
| How come you hang the phone up | Почему ты кладешь трубку телефона |
| The minute I walk in | Именно в ту минуту, когда я вхожу? |
| Last night I had this dream | Прошлой ночью я видел сон |
| That I was losing you | О том, как я теряю тебя. |
| I woke up in a cold sweat shaking | Я проснулся в холодном поту, весь дрожа. |
| Rescue me my heart is breaking | Спаси меня, моё сердце разрывается! |
| - | - |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| Tell me it's not true | Скажи мне, что это неправда. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| I believe in you | На тебя все мои надежды. |
| Tell me it's a lie | Скажи мне, что всё это — ложь, |
| I don't need no proof | Мне не нужны доказательства. |
| Say everything's alright | Скажи, что всё хорошо. |
| Couldn't be not you | Это лишь тебе под силу. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| - | - |
| Superman don't fly | Супермен не летает: |
| Did it all with strings | Это сделано с помощью струн. |
| Elvis Presley died | Элвис Пресли умер |
| They deep fried the King | Они хорошенько поджарили Короля. |
| Like some tacky cheesy bathing beauty | Словно какая-то вульгарная второсортная "красотка" в купальнике, |
| Dancing on the beach in a bad B movie | Танцующая на пляже в плохом фильме категории "Б". |
| - | - |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| Tell me it's not true | Скажи мне, что это неправда. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| I believe in you | На тебя все мои надежды. |
| Tell me it's a lie | Скажи мне, что всё это — ложь, |
| I don't need no proof | Мне не нужны доказательства. |
| Say everything's alright | Скажи, что всё хорошо. |
| Couldn't be not you | Это лишь тебе под силу. |
| - | - |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так, |
| Don't give up on me | Не сдавайся, ради меня. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| Don't give up on you | А я не сдамся ради тебя. |
| Get me through the night | Проведи меня сквозь ночь, |
| We'll make it through | Мы сможем это пережить. |
| Make everything alright | Мы всё уладим. |
| Couldn't be not you | Это лишь тебе под силу. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| - | - |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| Tell me it's not true | Скажи мне, что это неправда. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| I believe in you | На тебя все мои надежды. |
| Tell me it's a lie | Скажи мне, что всё это — ложь, |
| I don't need no proof | Мне не нужны доказательства. |
| Say everything's alright | Скажи, что всё хорошо. |
| Couldn't be not you | Это лишь тебе под силу. |
| - | - |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так, |
| Don't give up on me | Не сдавайся, ради меня. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| Don't give up on you | А я не сдамся ради тебя. |
| Get me through the night | Проведи меня сквозь ночь, |
| We'll make it through | Мы сможем это пережить. |
| Make everything alright | Мы всё уладим. |
| Couldn't be not you | Это лишь тебе под силу. |
| Say it isn't so | Скажи, что это не так. |
| - | - |
Say It Isn't So(оригинал) |
| I just can’t believe, it was all a lie |
| No man in the moon, just a big light in the sky |
| I hear Disneyland |
| Might lose Mickey Mouse |
| In some giant hostile |
| Corporate shake up |
| Tell me it’s a nightmare |
| Please wake me up |
| Say it isn’t so |
| I found a book of matches |
| Some place we’ve never been |
| How come you hang the phone up |
| The minute I walk in |
| Last night I had this dream |
| That I was losing you |
| I woke up in a cold sweat shaking |
| Rescue me my heart is breaking |
| Say it isn’t so |
| (Tell me it’s not true) |
| Say it isn’t so |
| (I believe in you) |
| Tell me it’s a lie |
| (I don’t need no proof) |
| Say everything’s alright |
| (Couldn't be not you) |
| Say it isn’t so |
| Superman don’t fly |
| Did all with strings |
| Elvis Presley died |
| They deep fried the King |
| Like some tacky cheesy bathing beauty |
| Dancing on the beach in a bad B-movie |
| Say it isn’t so |
| (Tell me it’s not true) |
| Say it isn’t so |
| (I believe in you) |
| Tell me it’s a lie |
| (I don’t need no proof) |
| Say everything’s alright |
| (Couldn't be not you) |
| Say it isn’t so |
| (Don't give up on me) |
| Say it isn’t so |
| (Don't give up on you) |
| Get me through the night |
| (We'll make it through) |
| Make everything alright |
| (Couldn't be not you) |
| Say it isn’t so |
Скажи, Что Это Не Так(перевод) |
| Я просто не могу поверить, все это было ложью |
| Нет человека на луне, просто большой свет в небе |
| Я слышу Диснейленд |
| Может потерять Микки Мауса |
| В каком-то гигантском враждебном |
| Корпоративная встряска |
| Скажи мне, что это кошмар |
| Пожалуйста, разбуди меня |
| Скажи, что это не так |
| Я нашел коробок спичек |
| Где-то мы никогда не были |
| Почему ты вешаешь трубку? |
| В ту минуту, когда я вхожу |
| Прошлой ночью мне приснился этот сон |
| Что я теряю тебя |
| Я проснулся в холодном поту, дрожа |
| Спаси меня, мое сердце разбивается |
| Скажи, что это не так |
| (Скажи мне, что это неправда) |
| Скажи, что это не так |
| (Я в тебя верю) |
| Скажи мне, что это ложь |
| (Мне не нужны доказательства) |
| Скажи, что все в порядке |
| (Не может быть не ты) |
| Скажи, что это не так |
| Супермен не летает |
| Делал все со строками |
| Элвис Пресли умер |
| Они жарили короля |
| Как какая-то безвкусная дрянная красотка для купания |
| Танцы на пляже в плохом фильме категории B |
| Скажи, что это не так |
| (Скажи мне, что это неправда) |
| Скажи, что это не так |
| (Я в тебя верю) |
| Скажи мне, что это ложь |
| (Мне не нужны доказательства) |
| Скажи, что все в порядке |
| (Не может быть не ты) |
| Скажи, что это не так |
| (Не отказывайся от меня) |
| Скажи, что это не так |
| (Не сдавайся) |
| Проведи меня через ночь |
| (Мы справимся) |
| Сделать все в порядке |
| (Не может быть не ты) |
| Скажи, что это не так |
| Название | Год |
|---|---|
| It's My Life | 2010 |
| Livin' On A Prayer | 2010 |
| You Give Love A Bad Name | 2010 |
| Runaway | 2010 |
| Always | 2020 |
| Have A Nice Day | 2010 |
| We Got It Going On | 2007 |
| Wanted Dead Or Alive | 2010 |
| Story Of My Life | 2004 |
| Everyday | 2001 |
| Hallelujah | 2006 |
| Bad Medicine | 2010 |
| I Will Drive You Home | 2018 |
| Bed Of Roses | 2010 |
| Roller Coaster | 2018 |
| Born To Be My Baby | 2010 |
| Come Back | 1983 |
| Saturday Night Gave Me Sunday Morning | 2015 |
| Thank You For Loving Me | 1999 |
| Burning For Love | 1983 |