| It’s a hot night, the natives are restless
| Жаркая ночь, туземцы беспокойны
|
| We’re sweating by the light of the moon
| Мы потеем при свете луны
|
| There’s a voodoo mojo brewing at the gogo
| В гого варится вуду-моджо
|
| That would knock a witch off her broom
| Это сбило бы ведьму с метлы
|
| We slither on in and shed our skin
| Мы скользим и сбрасываем кожу
|
| Make our way into the bump and the grind
| Пробиваемся в трясину и месиво
|
| I’m passing by, she gives me the eye
| Я прохожу мимо, она смотрит на меня
|
| So I stop to give her a light
| Поэтому я останавливаюсь, чтобы дать ей свет
|
| Na-na-na-na-na-na…alright!
| На-на-на-на-на-на… хорошо!
|
| One wild night (blinded by the moonlight)
| Одна дикая ночь (ослепленная лунным светом)
|
| One wild night (24 hours of midnight)
| Одна дикая ночь (24 часа полночи)
|
| One wild night (I stepped into the twilight zone
| Одна дикая ночь (я вошел в сумеречную зону
|
| And she left my heart with vertigo)
| И она оставила мое сердце с головокружением)
|
| One wild, one wild, one wild, one wild night
| Одна дикая, одна дикая, одна дикая, одна дикая ночь
|
| Havin' as much fun as you can in your clothes
| Развлекайтесь как можно больше в своей одежде
|
| Margarita had me feelin' alright
| Маргарита заставила меня чувствовать себя хорошо
|
| Just might be I found religion
| Просто может быть, я нашел религию
|
| I’ve been on my knees for half of the night
| Полночи я стоял на коленях
|
| I’m rolling the bones with Jimmy 'no dice'
| Я переворачиваю кости с Джимми «без костей»
|
| Gonna take him for a couple weeks' pay
| Собираюсь взять его за плату за пару недель
|
| Man, if you lose this roll I take your girlfriend home
| Чувак, если ты потеряешь этот рулон, я отведу твою девушку домой
|
| So I stopped
| Так что я остановился
|
| But you’re not gonna believe who comes walking out
| Но ты не поверишь, кто выйдет
|
| One wild night (blinded by the moonlight)
| Одна дикая ночь (ослепленная лунным светом)
|
| One wild night (24 hours of midnight)
| Одна дикая ночь (24 часа полночи)
|
| One wild night (I stepped into the twilight zone
| Одна дикая ночь (я вошел в сумеречную зону
|
| And she left my heart with vertigo)
| И она оставила мое сердце с головокружением)
|
| One wild night (hey, c’est la vie)
| Одна дикая ночь (эй, c'est la vie)
|
| One wild night (welcome to the party)
| Одна дикая ночь (добро пожаловать на вечеринку)
|
| One wild night (life is for the living so You gotta
| Одна дикая ночь (жизнь для живых, так что ты должен
|
| live it up, come on let’s go)
| живи, давай поехали)
|
| One wild, one wild, one wild, one wild night
| Одна дикая, одна дикая, одна дикая, одна дикая ночь
|
| Na-na-na-na-na-na…
| На-на-на-на-на-на…
|
| One wild night (blinded by the moonlight)
| Одна дикая ночь (ослепленная лунным светом)
|
| One wild night (24 hours of midnight)
| Одна дикая ночь (24 часа полночи)
|
| One wild night (I stepped into the twilight zone
| Одна дикая ночь (я вошел в сумеречную зону
|
| And she left my heart with vertigo)
| И она оставила мое сердце с головокружением)
|
| One wild night (hey, c’est la vie)
| Одна дикая ночь (эй, c'est la vie)
|
| One wild night (welcome to the party)
| Одна дикая ночь (добро пожаловать на вечеринку)
|
| One wild night (life is for the living so You gotta
| Одна дикая ночь (жизнь для живых, так что ты должен
|
| live it up, come on let’s go)
| живи, давай поехали)
|
| One wild, one wild, one wild, one wild night
| Одна дикая, одна дикая, одна дикая, одна дикая ночь
|
| One wild night, one wild night
| Одна дикая ночь, одна дикая ночь
|
| One wild night (blinded by the moonlight)
| Одна дикая ночь (ослепленная лунным светом)
|
| One wild night (24 hours of midnight)
| Одна дикая ночь (24 часа полночи)
|
| One wild night (I stepped into the twilight zone
| Одна дикая ночь (я вошел в сумеречную зону
|
| And she left my heart with vertigo)
| И она оставила мое сердце с головокружением)
|
| One wild, one wild, one wild, one wild night | Одна дикая, одна дикая, одна дикая, одна дикая ночь |