| I used to live but now I survive
| Раньше я жил, но теперь я выживаю
|
| I used to believe but now it’s just one day at a time
| Раньше я верил, но теперь это всего лишь один день за раз
|
| The circus is gone, it’s all packed away
| Цирка нет, все упаковано
|
| The clown’s hat, the makeup’s been packed in his case
| Шляпа клоуна, косметика упакована в чемодан
|
| So we wave goodbye to Miss Fourth of July
| Итак, мы прощаемся с мисс Четвертое июля
|
| The queen of the roses has left us with nothing but thorns
| Королева роз не оставила нам ничего, кроме шипов
|
| Don’t say we never tried, Miss Fourth of July
| Не говорите, что мы никогда не пытались, мисс Четвертое июля
|
| The stars that we reached for left us with nothing but dawn
| Звезды, к которым мы тянулись, не оставили нам ничего, кроме рассвета
|
| I used to laugh but I’ve learned to cry
| Раньше я смеялся, но научился плакать
|
| And I am not too proud to let you see tears fall from these eyes
| И я не слишком горжусь тем, что позволяю тебе видеть слезы, льющиеся из этих глаз.
|
| For all of my hopes, my heartaches and fears
| За все мои надежды, мои страдания и страхи
|
| For a night I just watched and you walked out of here
| Ночью я просто смотрел, и ты ушел отсюда
|
| I just waved goodbye to Miss Fourth of July
| Я только что попрощался с мисс Четвертое июля
|
| The queen of the roses has left us with nothing but thorns
| Королева роз не оставила нам ничего, кроме шипов
|
| Don’t say we never tried, Miss Fourth of July
| Не говорите, что мы никогда не пытались, мисс Четвертое июля
|
| The crown that we reached for left us with nothing
| Корона, к которой мы потянулись, оставила нас ни с чем
|
| But your thorns left me wounded not unlike the truth
| Но твои шипы нанесли мне рану, мало чем отличающуюся от правды.
|
| When innocence sang his last song
| Когда невинность спела свою последнюю песню
|
| He’d tell me that it’s all gone
| Он сказал бы мне, что все прошло
|
| Just look me in the eyes and say it meant nothing at all
| Просто посмотри мне в глаза и скажи, что это вообще ничего не значило.
|
| I used to live, I’ve learned to die
| Раньше я жил, я научился умирать
|
| And I used to dream, I used to dream
| И я мечтал, я мечтал
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Nothing but a heavy hit of heartbreak
| Ничего, кроме сильного удара горя
|
| A handful of blues
| Горсть блюза
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I’ll never get off these | Я никогда не слезу с этих |