Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lost Highway , исполнителя - Bon Jovi. Дата выпуска: 08.11.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lost Highway , исполнителя - Bon Jovi. Lost Highway(оригинал) | Затерянное шоссе(перевод на русский) |
| Hey hey! Hey hey! | Хей, хей! Хей, хей! |
| - | - |
| In my rear view mirror, my life is getting clearer | В зеркале заднего вида моя жизнь становится понятней. |
| The sunset sighs and slowly disappears | Закат вздохнул, и медленно исчез. |
| These trinkets once were treasure, life changes like the weather | Когда-то эти пустяки были сокровищем, но жизнь меняется, словно погода. |
| You grow up, grow old or you hit the road 'round here | Ты взрослеешь, стареешь, или ты отправляешься в путь где-то здесь. |
| - | - |
| So I drive, watching white lines passing by | И вот я еду, глядя, как белые линии разметки проносятся мимо. |
| With my plastic dashboard Jesus waiting there to greet us | С моим пластиковым Иисусом на приборной панели, который ждет, чтобы поприветствовать нас где-то там. |
| - | - |
| Hey hey! I finally found my way, say goodbye to yesterday | Хей, хей! Я наконец нашел свой путь, скажи "прощай" вчерашнему дню. |
| Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway | Выжми газ, нет тормозов на затерянном шоссе. |
| Yeah, I'm busting loose, I'm letting go, out on this open road | Да, я вырвался на свободу, меня ничто не держит, я на открытой трассе. |
| It's Independence Day on this lost highway | Это — День Независимости на затерянном шоссе. |
| Hey hey! Hey hey! | Хей, хей! Хей, хей! |
| - | - |
| I don't know where I'm going but I know where I've been | Не знаю, куда еду, но знаю, где я был. |
| And I'm afraid of going back again | И я боюсь возвращаться назад. |
| - | - |
| So I drive, years and miles are flying by | И вот я еду, года и мили проносятся мимо. |
| And waiting there to greet us is my plastic dashboard Jesus | И где-то там ждет, чтобы поприветствовать нас, мой пластиковый Иисус с приборной панели. |
| - | - |
| Hey hey! I've finally found my way, say goodbye to yesterday | Хей, хей! Я наконец нашел свой путь, скажи "прощай" вчерашнему дню. |
| Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway | Выжми газ, нет тормозов на затерянном шоссе. |
| Yeah, I'm busting loose, I'm letting go, out on this open road | Да, я вырвался на свободу, меня ничто не держит, я на открытой трассе. |
| It's Independence Day on this lost highway | Это — День Независимости на затерянном шоссе. |
| Hey hey! Hey hey! | Хей, хей! Хей, хей! |
| - | - |
| Oh 'Patron Saint of Lonely Souls' tell this boy which way to go | О, "Покровитель Одиноких Душ", скажи этому парню, куда ему направиться. |
| Guide the car, you got the keys, farewell to mediocrity | Садись за руль, ключи у тебя есть. Прощай, обыденность! |
| Kicking off the cruise-control and turning up the radio | Выруби круиз-контроль и включай радио. |
| Got just enough religion and a half tank of gas, come on, let's go! | Достаточно религии, есть пол-бака бензина, давай, поехали! |
| - | - |
| I've finally found my way, say goodbye to yesterday | Я наконец нашел свой путь, скажи "прощай" вчерашнему дню. |
| Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway | Выжми газ, нет тормозов на затерянном шоссе. |
| I'm busting loose, I'm letting go, well, I'm out on this open road | Да, я вырвался на свободу, меня ничто не держит, я на открытой трассе. |
| It's Independence Day on this lost highway | Это — День Независимости на затерянном шоссе. |
| Hey hey! Hey hey! | Хей, хей! Хей, хей! |
| Hey hey! On this lost highway | Хей, хей! На затерянном шоссе. |
| - | - |
Lost Highway(оригинал) |
| Hey hey! |
| Hey hey! |
| In my rear view mirror |
| My life is getting clearer |
| The sunset sighs and slowly disappears |
| These trinkets once were treasure |
| Life changes like the weather |
| You grow up, grow old or hit the road 'round here |
| So I drive, watching white lines passing by |
| With my plastic dashboard Jesus, waiting there to greet us |
| Hey, hey, I finally found my way |
| Say goodbye to yesterday |
| Hit the gas there ain't no brakes on the lost highway |
| Yeah I'm busting loose, I'm letting go |
| Out on this open road |
| It's independence day on this lost highway |
| I don't know where I'm going |
| But I know where I've been |
| Now I'm afraid of going back again |
| So I drive, years and miles are flying by |
| And waiting there to great us |
| Is my plastic dashboard Jesus |
| Oh patron saint of lonely souls |
| To tell this boy which way to go |
| Guide the car, you got the keys |
| Farewell to mediocrity |
| Kicking off the cruise-control |
| And turning up the radio |
| Got just enough religion |
| And a half tank of gas come on, let's go |
| Hey, hey, I finally found my way |
| Say goodbye to yesterday |
| Hit the gas there ain't no brakes on the lost highway |
| Yeah I'm busting loose, I'm letting go |
| Out on this open road |
| It's independence day on this lost highway |
Затерянное шоссе(перевод) |
| Эй, эй! |
| Эй, эй! |
| В моем зеркале заднего вида |
| Моя жизнь становится яснее |
| Вздыхает закат и медленно исчезает |
| Эти безделушки когда-то были сокровищем |
| Жизнь меняется, как погода |
| Вы растете, стареете или отправляетесь в путь здесь |
| Так что я еду, наблюдая, как проплывают белые линии |
| С моей пластиковой приборной панелью Иисус ждет там, чтобы поприветствовать нас. |
| Эй, эй, я наконец нашел свой путь |
| Попрощайся со вчерашним днем |
| Нажмите на газ, на затерянном шоссе нет тормозов |
| Да, я вырываюсь, я отпускаю |
| На этой открытой дороге |
| Это день независимости на этом затерянном шоссе |
| Я не знаю, куда я иду |
| Но я знаю, где я был |
| Теперь я боюсь возвращаться снова |
| Так я еду, летят годы и мили |
| И ожидание там великих нас |
| Моя пластиковая приборная панель Иисус |
| О святой покровитель одиноких душ |
| Чтобы сказать этому мальчику, куда идти. |
| Направляй машину, у тебя есть ключи |
| Прощай, посредственность |
| Отключение круиз-контроля |
| И включив радио |
| Достаточно религии |
| Полтора бака бензина давай, поехали |
| Эй, эй, я наконец нашел свой путь |
| Попрощайся со вчерашним днем |
| Нажмите на газ, на затерянном шоссе нет тормозов |
| Да, я вырываюсь, я отпускаю |
| На этой открытой дороге |
| Это день независимости на этом затерянном шоссе |
| Название | Год |
|---|---|
| It's My Life | 2010 |
| Livin' On A Prayer | 2010 |
| You Give Love A Bad Name | 2010 |
| Runaway | 2010 |
| Always | 2020 |
| Have A Nice Day | 2010 |
| We Got It Going On | 2007 |
| Wanted Dead Or Alive | 2010 |
| Story Of My Life | 2004 |
| Everyday | 2001 |
| Hallelujah | 2006 |
| Bad Medicine | 2010 |
| I Will Drive You Home | 2018 |
| Bed Of Roses | 2010 |
| Roller Coaster | 2018 |
| Born To Be My Baby | 2010 |
| Come Back | 1983 |
| Saturday Night Gave Me Sunday Morning | 2015 |
| Thank You For Loving Me | 1999 |
| Burning For Love | 1983 |