Hey hey! Hey hey! | Хей, хей! Хей, хей! |
- | - |
In my rear view mirror, my life is getting clearer | В зеркале заднего вида моя жизнь становится понятней. |
The sunset sighs and slowly disappears | Закат вздохнул, и медленно исчез. |
These trinkets once were treasure, life changes like the weather | Когда-то эти пустяки были сокровищем, но жизнь меняется, словно погода. |
You grow up, grow old or you hit the road 'round here | Ты взрослеешь, стареешь, или ты отправляешься в путь где-то здесь. |
- | - |
So I drive, watching white lines passing by | И вот я еду, глядя, как белые линии разметки проносятся мимо. |
With my plastic dashboard Jesus waiting there to greet us | С моим пластиковым Иисусом на приборной панели, который ждет, чтобы поприветствовать нас где-то там. |
- | - |
Hey hey! I finally found my way, say goodbye to yesterday | Хей, хей! Я наконец нашел свой путь, скажи "прощай" вчерашнему дню. |
Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway | Выжми газ, нет тормозов на затерянном шоссе. |
Yeah, I'm busting loose, I'm letting go, out on this open road | Да, я вырвался на свободу, меня ничто не держит, я на открытой трассе. |
It's Independence Day on this lost highway | Это — День Независимости на затерянном шоссе. |
Hey hey! Hey hey! | Хей, хей! Хей, хей! |
- | - |
I don't know where I'm going but I know where I've been | Не знаю, куда еду, но знаю, где я был. |
And I'm afraid of going back again | И я боюсь возвращаться назад. |
- | - |
So I drive, years and miles are flying by | И вот я еду, года и мили проносятся мимо. |
And waiting there to greet us is my plastic dashboard Jesus | И где-то там ждет, чтобы поприветствовать нас, мой пластиковый Иисус с приборной панели. |
- | - |
Hey hey! I've finally found my way, say goodbye to yesterday | Хей, хей! Я наконец нашел свой путь, скажи "прощай" вчерашнему дню. |
Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway | Выжми газ, нет тормозов на затерянном шоссе. |
Yeah, I'm busting loose, I'm letting go, out on this open road | Да, я вырвался на свободу, меня ничто не держит, я на открытой трассе. |
It's Independence Day on this lost highway | Это — День Независимости на затерянном шоссе. |
Hey hey! Hey hey! | Хей, хей! Хей, хей! |
- | - |
Oh 'Patron Saint of Lonely Souls' tell this boy which way to go | О, "Покровитель Одиноких Душ", скажи этому парню, куда ему направиться. |
Guide the car, you got the keys, farewell to mediocrity | Садись за руль, ключи у тебя есть. Прощай, обыденность! |
Kicking off the cruise-control and turning up the radio | Выруби круиз-контроль и включай радио. |
Got just enough religion and a half tank of gas, come on, let's go! | Достаточно религии, есть пол-бака бензина, давай, поехали! |
- | - |
I've finally found my way, say goodbye to yesterday | Я наконец нашел свой путь, скажи "прощай" вчерашнему дню. |
Hit the gas, there ain't no brakes on this lost highway | Выжми газ, нет тормозов на затерянном шоссе. |
I'm busting loose, I'm letting go, well, I'm out on this open road | Да, я вырвался на свободу, меня ничто не держит, я на открытой трассе. |
It's Independence Day on this lost highway | Это — День Независимости на затерянном шоссе. |
Hey hey! Hey hey! | Хей, хей! Хей, хей! |
Hey hey! On this lost highway | Хей, хей! На затерянном шоссе. |
- | - |