 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Live Before You Die , исполнителя - Bon Jovi.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Live Before You Die , исполнителя - Bon Jovi. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Live Before You Die , исполнителя - Bon Jovi.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Live Before You Die , исполнителя - Bon Jovi. | Live before You Die(оригинал) | Поживи, прежде чем умирать(перевод на русский) | 
| I was a little boy of 9 years old | Я был маленьким 9-летним мальчиком, | 
| The whole world in his hands. | В руках которого был весь мир. | 
| Trying to toss that ball across the yard | Пиная мяч по двору, | 
| A game of catch with my old man. | Я играл в догонялки с отцом. | 
| He would always say I'm sorry | Он всегда, бывало, извинялся, | 
| Every time he had to leave. | Когда должен был уйти. | 
| And I was much too young to understand | А я был слишком молод, чтобы понять, | 
| When he would say to me: | Когда он говорил мне: | 
| - | - | 
| When you're young, you always think | Когда ты молод, тебе кажется, | 
| The sun is going to shine. | Что солнце будет светить всегда. | 
| There will come a day when you have | Но придет день, когда тебе придется | 
| To say hello to Goodbye. | Сказать "Привет!" слову "Прощай!" | 
| Sit on down son take my hand | Сядь сюда, сынок, возьми мою руку, | 
| Look me in the eye. | Посмотри мне в глаза. | 
| Take these words, promise me | Запомни эти слова и пообещай мне — | 
| You'll live before you die. | Ты поживешь, прежде чем умирать. | 
| - | - | 
| I was barely seventeen, | Мне едва исполнилось семнадцать | 
| Summer of seventy-nine | Летом семьдесят девятого, | 
| Already I was feeling | Но уже тогда у меня было чувство, | 
| Like I was running out of time | Что моё время на исходе. | 
| I had this girl, we fell in love | У меня была девушка, мы были влюблены, | 
| Оr should I say that she had me | Или, лучше сказать, что у нее был я. | 
| Then one fateful night changed our lives | Затем одна роковая ночь изменила наши жизни, | 
| And made a memory | Навсегда запечатлевшись в памяти. | 
| - | - | 
| When you're young, you always think | Когда ты молод, тебе кажется, | 
| The sun is going to shine | Что солнце будет светить всегда. | 
| There will come a day when you have | Но придет день, когда тебе придется | 
| To say hello to Goodbye | Сказать "Привет!" слову "Прощай!" | 
| She laid me down, she took my hand | Она уложила меня, взяла меня за руку, | 
| Looked me in the eye | Посмотрела в глаза, | 
| And just before she kissed me she said | И, перед тем как поцеловать, сказала: | 
| You got to live before you die | Тебе придется пожить, прежде, чем ты умрешь. | 
| Live before you die | Поживи, прежде чем умирать. | 
| - | - | 
| You learn to love, to live | Ты учишься любить, учишься жить, | 
| You fight and you forgive | Ты сражаешься и прощаешь, | 
| You learn what's wrong and right | Ты учишься понимать, что правильно и что нет, | 
| You Live before you die | Поживи, прежде чем умирать. | 
| - | - | 
| I made mistakes, I caught some breaks | Я ошибался, на что-то отвлекался, | 
| But I got no regrets | Но ни о чём не жалею. | 
| There's some things I don't remember | Есть некоторые вещи, которых я не помню, | 
| But one thing I don't forget | Но одну вещь я не забыл. | 
| - | - | 
| When you're young, you always think | Когда ты молод, тебе всегда кажется, | 
| The sun is going to shine | Что солнце будет светить. | 
| One day you're going to have | Но придет день, когда тебе придется | 
| To say hello to Goodbye | Сказать "Привет!" слову "Прощай!" | 
| Shout it out, let someone somewhere know | Прокричи это, дай кому-то где-то знать, | 
| You're alive | Что ты жив! | 
| Take these words wear them well | Запомни хорошенько эти слова. | 
| - | - | 
| Live before you die [2x] | Поживи, прежде чем умирать [2x] | 
| Hey live before you die | Эй, поживи, прежде чем умирать. | 
| - | - | 
| You learn to love, to live | Ты учишься любить, учишься жить, | 
| You fight and you forgive | Ты сражаешься и прощаешь, | 
| You face the darkest night | Ты сталкиваешься лицом к лицу с кромешной тьмой. | 
| Just live before you die | Просто поживи, прежде чем умирать. | 
| Live Before You Die(оригинал) | 
| I was a little boy of 9 years old | 
| The whole world in my hands | 
| Trying to toss that ball across the yard | 
| A game of catch with my old man | 
| He would always say I’m sorry | 
| Every time he had to leave | 
| And I was much to young to understand | 
| When he would say to me | 
| When you’re young you always think | 
| The sun is going to shine | 
| There will come a day | 
| When you have to say hello to goodbye | 
| Sit down son take my hand | 
| Look me in the eye | 
| Take these words, promise me | 
| You’ll live before you die | 
| I was barely seventeen summer of seventy-nine | 
| Already I was feeling like I was running out of time | 
| I had this girl we fell in love | 
| Or should I say that she had me | 
| Then one fateful night changed our lives | 
| And made a memory | 
| You learn to love to live | 
| You fight and you forgive | 
| You learn what’s wrong and right | 
| You live before you die | 
| I made mistakes I caught some breaks | 
| But I got not regrets | 
| There’s some things I don’t remember | 
| But one thing I don’t forget | 
| When you’re young you always think | 
| The sun is going to shine | 
| One day you’re going to have to say hello to goodbye | 
| Shout it out let someone somewhere | 
| Know that you’re alive | 
| Take these words wear them well | 
| Live before you die | 
| Hey! | 
| Live before you die | 
| Живи Прежде Чем Умрешь(перевод) | 
| Я был маленьким мальчиком 9 лет | 
| Весь мир в моих руках | 
| Попытка бросить этот мяч через двор | 
| Игра в мяч с моим стариком | 
| Он всегда говорил, что мне жаль | 
| Каждый раз, когда ему приходилось уходить | 
| И я был слишком молод, чтобы понять | 
| Когда он говорил мне | 
| Когда ты молод, ты всегда думаешь | 
| Солнце будет светить | 
| Наступит день | 
| Когда нужно поздороваться на прощание | 
| Садись, сын, возьми меня за руку | 
| Посмотри мне в глаза | 
| Возьми эти слова, пообещай мне | 
| Ты будешь жить до того, как умрешь | 
| Летом семьдесят девятого мне едва исполнилось семнадцать. | 
| Я уже чувствовал, что у меня заканчивается время | 
| У меня была эта девушка, мы влюбились | 
| Или я должен сказать, что она меня | 
| Затем одна роковая ночь изменила нашу жизнь | 
| И сделал память | 
| Вы учитесь любить жить | 
| Вы боретесь, и вы прощаете | 
| Вы узнаете, что неправильно и правильно | 
| Вы живете, прежде чем умереть | 
| Я сделал ошибки, я поймал несколько перерывов | 
| Но я не жалею | 
| Есть некоторые вещи, которые я не помню | 
| Но одно я не забываю | 
| Когда ты молод, ты всегда думаешь | 
| Солнце будет светить | 
| Однажды тебе придется поздороваться с прощанием | 
| Кричите пусть кто-нибудь куда-нибудь | 
| Знай, что ты жив | 
| Возьмите эти слова, носите их хорошо | 
| Живи, пока не умрешь | 
| Привет! | 
| Живи, пока не умрешь | 
| Название | Год | 
|---|---|
| It's My Life | 2010 | 
| Livin' On A Prayer | 2010 | 
| You Give Love A Bad Name | 2010 | 
| Runaway | 2010 | 
| Always | 2020 | 
| Have A Nice Day | 2010 | 
| We Got It Going On | 2007 | 
| Wanted Dead Or Alive | 2010 | 
| Story Of My Life | 2004 | 
| Everyday | 2001 | 
| Hallelujah | 2006 | 
| Bad Medicine | 2010 | 
| I Will Drive You Home | 2018 | 
| Bed Of Roses | 2010 | 
| Roller Coaster | 2018 | 
| Born To Be My Baby | 2010 | 
| Come Back | 1983 | 
| Saturday Night Gave Me Sunday Morning | 2015 | 
| Thank You For Loving Me | 1999 | 
| Burning For Love | 1983 |