| Regrets are all you left on your lipstick stains | Сожаления — вот все следы, что ты оставила своей губной помадой. |
| Take a picture of our past there in that ashtray | Запечатли наше прошлое, оно осталось в пепельнице. |
| We had our fun, I used to light your flame | Нам было весело, я разжигал в тебе пламя, |
| Like the dancing smoke that rose we tried to find our way | Словно танцующий дым, поднимающийся вверх, мы пытались найти свой путь. |
| No one told me, she told me | Никто не говорил мне того, что сказала она: |
| - | - |
| Your love's like one last cigarette | Твоя любовь — как самая последняя сигарета. |
| Last cigarette, I will savor it | Последняя сигарета, я буду смаковать её. |
| The last cigarette | Последняя сигарета... |
| Take it in and hold your breath, hope it never ends | Вдыхай глубже и задержи дыхание, надейся, что она никогда не кончится, |
| But when it's gone, it's gone | Но когда догорит — она догорит, |
| The last cigarette | Последняя сигарета. |
| - | - |
| Just to breathe reminds me of what used to be | Каждый вдох напоминает мне о том, что было раньше. |
| The smoke's the ghost that keeps you close when I can't sleep | Дым — это призрак, что рисует твой образ рядом, когда я не могу уснуть. |
| Don't ask the past to last; it's about to change | Не проси прошлое продлиться; всё вот-вот изменится. |
| The memories don't answer when I call your name | Воспоминания больше не отзываются, когда я произношу твоё имя. |
| No one told me, she told me | Никто не говорил мне того, что сказала она: |
| - | - |
| Your love's like one last cigarette | Твоя любовь — как самая последняя сигарета. |
| Last cigarette, I will savor it | Последняя сигарета, я буду смаковать её. |
| The last cigarette | Последняя сигарета... |
| Take it in and hold your breath, hope it never ends | Вдыхай глубже и задержи дыхание, надейся, что она никогда не кончится, |
| But when it's gone, it's gone | Но когда догорит — она догорит, |
| One last cigarette, last cigarette | Самая последняя сигарета, последняя сигарета, |
| One I can't forget, the last cigarette | То, что я не могу забыть — последняя сигарета. |
| Right there at my fingertips, I got your taste still on my lips | На кончиках своих пальцев, и на своих губах я всё еще ощущаю твой вкус. |
| Right or wrong | Правильно это или нет, |
| You're still gone, gone, gone | Но тебя больше нет, нет, нет. |
| The last cigarette | Последняя сигарета... |
| - | - |
| No one told me, she told me | Никто не говорил мне того, что сказала она: |
| You always lose the girl in a Brian Wilson world | Ты никогда не сможешь удержать девушку в мире Брайана Уилсона. |
| - | - |
| Your love's like one last cigarette | Твоя любовь — как самая последняя сигарета. |
| Last cigarette, I will savor it | Последняя сигарета, я буду смаковать её. |
| The last cigarette | Последняя сигарета... |
| Take it in and hold your breath, hope it never ends | Вдыхай глубже и задержи дыхание, надейся, что она никогда не кончится, |
| But when it's gone, it's gone | Но когда догорит — она догорит, |
| One last cigarette, last cigarette | Самая последняя сигарета, последняя сигарета, |
| One I can't forget, the last cigarette | То, что я не могу забыть — последняя сигарета. |
| Right there at my fingertips, I got your taste still on my lips | На кончиках своих пальцев, и на своих губах я всё еще ощущаю твой вкус. |
| Right or wrong | Правильно это или нет, |
| You're still gone, gone, gone | Но тебя больше нет, нет, нет. |
| The last cigarette... | Последняя сигарета... |
| - | - |