| Regrets are all you left on your lipstick stains | Сожаления — вот все следы, что ты оставила своей губной помадой. | 
| Take a picture of our past there in that ashtray | Запечатли наше прошлое, оно осталось в пепельнице. | 
| We had our fun, I used to light your flame | Нам было весело, я разжигал в тебе пламя, | 
| Like the dancing smoke that rose we tried to find our way | Словно танцующий дым, поднимающийся вверх, мы пытались найти свой путь. | 
| No one told me, she told me | Никто не говорил мне того, что сказала она: | 
| - | - | 
| Your love's like one last cigarette | Твоя любовь — как самая последняя сигарета. | 
| Last cigarette, I will savor it | Последняя сигарета, я буду смаковать её. | 
| The last cigarette | Последняя сигарета... | 
| Take it in and hold your breath, hope it never ends | Вдыхай глубже и задержи дыхание, надейся, что она никогда не кончится, | 
| But when it's gone, it's gone | Но когда догорит — она догорит, | 
| The last cigarette | Последняя сигарета. | 
| - | - | 
| Just to breathe reminds me of what used to be | Каждый вдох напоминает мне о том, что было раньше. | 
| The smoke's the ghost that keeps you close when I can't sleep | Дым — это призрак, что рисует твой образ рядом, когда я не могу уснуть. | 
| Don't ask the past to last; it's about to change | Не проси прошлое продлиться; всё вот-вот изменится. | 
| The memories don't answer when I call your name | Воспоминания больше не отзываются, когда я произношу твоё имя. | 
| No one told me, she told me | Никто не говорил мне того, что сказала она: | 
| - | - | 
| Your love's like one last cigarette | Твоя любовь — как самая последняя сигарета. | 
| Last cigarette, I will savor it | Последняя сигарета, я буду смаковать её. | 
| The last cigarette | Последняя сигарета... | 
| Take it in and hold your breath, hope it never ends | Вдыхай глубже и задержи дыхание, надейся, что она никогда не кончится, | 
| But when it's gone, it's gone | Но когда догорит — она догорит, | 
| One last cigarette, last cigarette | Самая последняя сигарета, последняя сигарета, | 
| One I can't forget, the last cigarette | То, что я не могу забыть — последняя сигарета. | 
| Right there at my fingertips, I got your taste still on my lips | На кончиках своих пальцев, и на своих губах я всё еще ощущаю твой вкус. | 
| Right or wrong | Правильно это или нет, | 
| You're still gone, gone, gone | Но тебя больше нет, нет, нет. | 
| The last cigarette | Последняя сигарета... | 
| - | - | 
| No one told me, she told me | Никто не говорил мне того, что сказала она: | 
| You always lose the girl in a Brian Wilson world | Ты никогда не сможешь удержать девушку в мире Брайана Уилсона. | 
| - | - | 
| Your love's like one last cigarette | Твоя любовь — как самая последняя сигарета. | 
| Last cigarette, I will savor it | Последняя сигарета, я буду смаковать её. | 
| The last cigarette | Последняя сигарета... | 
| Take it in and hold your breath, hope it never ends | Вдыхай глубже и задержи дыхание, надейся, что она никогда не кончится, | 
| But when it's gone, it's gone | Но когда догорит — она догорит, | 
| One last cigarette, last cigarette | Самая последняя сигарета, последняя сигарета, | 
| One I can't forget, the last cigarette | То, что я не могу забыть — последняя сигарета. | 
| Right there at my fingertips, I got your taste still on my lips | На кончиках своих пальцев, и на своих губах я всё еще ощущаю твой вкус. | 
| Right or wrong | Правильно это или нет, | 
| You're still gone, gone, gone | Но тебя больше нет, нет, нет. | 
| The last cigarette... | Последняя сигарета... | 
| - | - |