| Hey, man it's been awhile do you remember me? | Эй, парень, это было недавно, помнишь меня? |
| When I hit the streets I was 17 | Когда я попал на улицу, мне было 17, |
| A little wild, a little green | Слегка пугливый и неопытный, |
| I've been up and down and in between | Я был и там, и сям, попадал в переделки... |
| After all these years and miles and memories | После всех лет, всех пройденных дорог и воспоминаний, |
| I'm still chasing dreams, | Я по-прежнему лелею мечты, |
| But I ain't lookin' over my shoulder | Но не оглядываюсь назад. |
| | |
| I like the bed I'm sleeping in | Мне нравится постель, в которой я сплю. |
| It's just like me it's broken in | Совсем как я, она видала виды. |
| It's not old, just older | Я не стар — просто стал старше. |
| Like a favorite pair of torn blue jeans | Словно в любимой паре рваных джинсов, |
| This skin I'm in it's alright with me | Мне комфортно в этой шкуре. |
| It's not old, just older | Я не стар — просто стал старше. |
| | |
| It's good to see your face | Приятно увидеть твое лицо, |
| You ain't no worse for wear | Ты совсем не изменилась - |
| Breathing that California air | Всему виной воздух Калифорнии. |
| When we took on the world | Когда мы взялись покорять мир, |
| We were young and brave | Мы были молоды и храбры, |
| We got secrets that we'll take to the grave | Мы узнали все секреты, которые унесем с собой в могилу, |
| And were standing here shoulder to shoulder | И останемся стоять здесь, плечом к плечу. |
| | |
| I like the bed I'm sleeping in | Мне нравится постель, в которой я сплю. |
| It's just like me its broken in | Совсем как я, она видала виды. |
| It's not old, just older | Я не стар — просто стал старше. |
| Like a favorite pair of torn blue jeans | Словно в любимой паре рваных джинсов, |
| This skin I'm in its alright with me | Мне комфортно в этой шкуре. |
| It's not old, just older | Я не стар — просто стал старше. |
| | |
| I'm not old enough to sing the blues | Я еще недостаточно стар, чтобы петь блюз, |
| But I wore the holes in the soles of these shoes | Но и у меня ботинки хотели жрать. |
| You can roll the dice 'till they call your bluff | Ты можешь бросать кости, пока твой блеф не разоблачат, |
| But you can't win until you're not afraid to lose, yeah | Но ты не сможешь выиграть, пока боишься поражения, да! |
| | |
| Well, I look in the mirror | Что ж, я смотрюсь в зеркало |
| I don't hate what I see | И не испытываю неприязни к тому, что вижу: |
| There's a few more lines staring back at me | На меня в ответ смотрят несколько новых морщин. |
| Now the nights have grown a little bit colder | Ночи стали немного холоднее, |
| Hey man, I gotta run | Эй, парень, мне нужно бежать, |
| You take care | А ты береги себя! |
| If you see coach T, tell him I've cut my hair | Если увидишь тренера Т, то передай ему, что я постригся. |
| I kept my faith | Я сохранил свою веру, |
| I still believe I'm just... | Я верю как прежде, просто я... |
| | |
| I like the bed I'm sleeping in | Мне нравится постель, в которой я сплю. |
| It's just like me its broken in | Совсем как я, она видала виды. |
| It's not old, just older | Я не стар — просто стал старше. |
| Like a favorite pair of torn blue jeans | Словно в любимой паре рваных джинсов, |
| This skin I'm in its alright with me | Мне комфортно в этой шкуре. |
| It's not old, just older | Я не стар — просто стал старше. |
| | |