| Joey keys was from my neighborhood | Джоуи Ключик был с моего района. |
| Some would say that he was bad and Joe thought that was good | Некоторые считали его плохим парнем, а Джо думал, что это хорошо. |
| He said he got the name "Keys" picking locks | Он говорил, что получил прозвище "Ключик" за то, что вскрывал замки. |
| He never really robbed no one, it sure amused the cops | Он никогда не грабил никого по-настоящему, и это наверняка изумляло копов. |
| | |
| Joey's parents owned a restaurant | Родители Джоуи владели рестораном. |
| After closing time they'd give us almost anything we'd want | После закрытия они давали нам почти всё, что мы захотим. |
| I never cared that Joey Keys was slow | Меня никогда не беспокоило, что Джоуи Ключик отставал в развитии. |
| Though he couldn't read or write too well we'd talk all night long | Хотя он не мог читать или писать как следует, мы могли говорить ночи напролет. |
| | |
| Come on, come on, come on | Давай, давай, давай, |
| What you gonna do with your life? | Что ты сделаешь со своей жизнью, |
| Come on, come on, come on | Давай, давай, давай, |
| Chasing sparks in the nights | Преследуя искры в ночи? |
| His old man said tomorrow is a ride that goes nowhere | Его старик говаривал, что завтра — это путь, который ведет в никуда. |
| But I'll pull some strings, get blackbird wings | Но я потяну за кое-какие ниточки, обрету крылья |
| And break us out of here | И помогу всем нам вырваться отсюда. |
| | |
| Hey Joey | Эй, Джоуи, |
| C'mon tell me 'bout your dreams | Давай, расскажи мне о своих мечтах. |
| Tell me all the sights you're gonna see | Расскажи обо всех достопримечательностях, которые ты хотел бы увидеть, |
| Tell me who you're gonna be | Расскажи, кем ты хочешь стать. |
| Hey Joey we're gonna kiss the girls goodnight | Эй, Джоуи, мы будем целовать девушек на ночь. |
| Sometimes you got to stand and fight | Иногда приходится вставать и драться, |
| It'll be alright | Но всё будет хорошо, |
| We're gonna find a better life | Мы ещё заживём! |
| | |
| See Joe was 3 years younger to the day | Понимаете, Джоуи был на три года младше, день в день. |
| Acting like a little brother but became my ball and chain | Он поступал, как младший брат, и стал мне обузой. |
| I met this girl named Rhonda, she fell for me | Я встречался с девушкой по имени Ронда, она запала на меня. |
| She said, "I might learn to like him but love ain't built for three" | Она сказала: "Я могу научиться терпеть его, но любовь на троих не построишь". |
| | |
| Hey Joey | Эй, Джоуи, |
| C'mon tell me 'bout your dreams | Давай, расскажи мне о своих мечтах. |
| Tell me all the sights you're gonna see | Расскажи обо всех достопримечательностях, которые ты хотел бы увидеть, |
| Tell me who you're gonna be | Расскажи, кем ты хочешь стать. |
| Hey Joey | Эй, Джоуи, |
| We're gonna kiss the girls goodnight | Мы будем целовать девушек на ночь. |
| Sometimes you got to stand and fight | Иногда тебе приходится вставать и драться, |
| It'll be alright | Но всё будет хорошо, |
| Hey Joey | Эй, Джоуи... |
| | |
| News gets around in this fading neighborhood | По блеклым окрестностям разлетается новость: |
| The old man lost the restaurant, he drinks more than he should | Старик потерял ресторан, он пьет больше, чем следует. |
| It's time for Joey Keys to do some good | Для Джоуи пришло время сделать что-нибудь хорошее. |
| Pick the lock off our lives | Взломай замки на наших жизнях! |
| Lets get out of here like we always said we would | Давай выбираться отсюда, как мы всегда и обещали! |
| | |
| Hey Joey | Эй, Джоуи, |
| Tell me 'bout your dreams | Давай, расскажи мне о своих мечтах. |
| Tell me all the sights you're gonna see | Расскажи обо всех достопримечательностях, которые ты хотел бы увидеть, |
| Tell me who you're gonna be | Расскажи, кем ты хочешь стать. |
| Hey Joey | Эй, Джоуи, |
| We're gonna kiss the girls goodnight | Мы будем целовать девушек на ночь. |
| You gotta stand and fight | Иногда тебе приходится вставать и драться, |
| It'll be alright | Но всё будет хорошо... |
| | |
| We're gonna find a better life | Мы найдем лучшую жизнь, |
| Find a better life | Найдем лучшую жизнь, |
| Find a better life | Найдем лучшую жизнь. |
| | |
| Come on, come on, come on | Давай, давай, давай, |
| What you gonna do with your life? | Что ты сделаешь со своей жизнью, |
| Come on, come on, come on | Давай, давай, давай, |
| Chasing sparks in the nights | Преследуя искры в ночи? |
| Tell the old man it's tomorrow we will after find somewere | Скажи своему старику, что завтра мы отправимся искать местечко получше. |
| Well I'll pull those strings, get blackbird wings | Я потяну за те ниточки и обрету крылья, |
| That got us out of here | Которые унесут нас отсюда! |
| | |