| In and out of love
| В любви и вне любви
|
| In and out of love
| В любви и вне любви
|
| In and out of love
| В любви и вне любви
|
| In and out of love
| В любви и вне любви
|
| In and out of love
| В любви и вне любви
|
| Young and wired
| Молодой и проводной
|
| Set to explode in the heat
| Готов взорваться в жару
|
| You won't tire
| Вы не устанете
|
| Because baby was born with the beat
| Потому что ребенок родился с ритмом
|
| Take you higher than you've ever known
| Возьмите вас выше, чем вы когда-либо знали
|
| Then drive you down to your knees
| Затем поднимите вас на колени
|
| I'll pick you up when you've had enough
| Я заберу тебя, когда тебе надоест
|
| You been burned baby lessons learned
| Вы были сожжены уроками ребенка
|
| (In and out of love)
| (В любви и вне любви)
|
| Hear what I'm saying
| Слушай, что я говорю
|
| (In and out of love)
| (В любви и вне любви)
|
| It's the way that we're playing
| Это то, как мы играем
|
| (In and out of love)
| (В любви и вне любви)
|
| Too much is never enough
| Слишком многого никогда не бывает
|
| She's going to get you
| Она тебя достанет
|
| Running wild
| Бегущий дикий
|
| When me and my boys hit the streets
| Когда я и мои мальчики вышли на улицу
|
| Right on time
| Как раз вовремя
|
| She's here to make my night complete
| Она здесь, чтобы сделать мою ночь полной
|
| Then I'm long gone I got another show
| Тогда я давно ушел, у меня есть еще одно шоу
|
| One more town, one mile to go
| Еще один город, одна миля, чтобы пройти
|
| One endless night of fantasy
| Одна бесконечная ночь фантазии
|
| Is all she left of her with me
| Все, что она оставила от нее со мной
|
| (In and out of love)
| (В любви и вне любви)
|
| Hear what I'm saying
| Слушай, что я говорю
|
| (In and out of love)
| (В любви и вне любви)
|
| It's the way that we're playing
| Это то, как мы играем
|
| (In and out of love)
| (В любви и вне любви)
|
| When we're together
| Когда мы вместе
|
| (In and out of love)
| (В любви и вне любви)
|
| It's too much forever
| Это слишком навсегда
|
| (In and out of love)
| (В любви и вне любви)
|
| Hear what I'm saying
| Слушай, что я говорю
|
| (In and out of love)
| (В любви и вне любви)
|
| It's the way that we're playing
| Это то, как мы играем
|
| (In and out of love)
| (В любви и вне любви)
|
| Too much is never enough
| Слишком многого никогда не бывает
|
| She's going to get you
| Она тебя достанет
|
| Out of love
| Из-за любви
|
| Out of love
| Из-за любви
|
| Out of love
| Из-за любви
|
| Out of love
| Из-за любви
|
| In and out of love
| В любви и вне любви
|
| In and out of love
| В любви и вне любви
|
| In and out of love
| В любви и вне любви
|
| In and out of love
| В любви и вне любви
|
| Love
| Люблю
|
| (In and out of love)
| (В любви и вне любви)
|
| In and out of love
| В любви и вне любви
|
| In and out of love
| В любви и вне любви
|
| In and out of love
| В любви и вне любви
|
| You want me too meet you, what?
| Ты хочешь, чтобы я тоже встретил тебя, что?
|
| (In and out of love)
| (В любви и вне любви)
|
| Your daddy is who?
| Твой папа кто?
|
| (In and out of love) | (В любви и вне любви) |