
Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Английский
If That's What It Takes(оригинал) | Если такова цена(перевод на русский) |
I play the part of a broken heart upon a shell | Я играл роль разбитого сердца, у которого нет защиты. |
I played that part so lonely and so well | Я играл ее так одиноко и так хорошо. |
Thought that love belonged to someone else | Думая, что эта любовь принадлежит кому-то другому. |
Not me and you | Не нам с тобой. |
Yeah, I know that you've been shattered, you've been bruised | Да, я знаю, что ты была разбита, была вся в ранах, |
And we both know what it feels like when you lose | И мы оба знаем, что чувствуешь, когда проигрываешь, |
But I'd bet my life on a roll of the dice for you | Но я бы поставил свою жизнь на кон ради тебя. |
- | - |
If that's what it takes, that's what I'd do | Если это требуется — это я и сделаю. |
Tonight's the night, I'm gonna prove it to you | Сегодня ночью я собираюсь тебе это доказать. |
Do I have to break down, baby just to break through | Должен ли я разбиться в лепешку, детка, чтобы достучаться до тебя? |
If that's what it takes, then that's what I'd do | Если такова цена — это я и сделаю. |
If that's what it takes | Если такова цена... |
- | - |
I bet you counted all the tears, I bet you've cried | Бьюсь об заклад: ты считала слезы, ты плакала. |
I bet you swore you never let her back inside | Бьюсь об заклад: ты клялась, что больше не позволишь вернуться. |
'Cause it hurt you way too bad to say goodbye | Потому что тебе так больно расставаться. |
Now there'll be times when I might put us to the test | И теперь, когда я могу подвергнуть нас испытаниям. |
And it's hard for broken hearts to just forget | И тяжело для разбитого сердца просто забыть. |
But I'm driving blind I'll lay it all on the line for you | Но я еду ослепленный, я поставлю все на карту ради тебя... |
- | - |
If that's what it takes, that's what I'd do | Если это требуется — это я и сделаю. |
Tonight's the night, I'm gonna prove it to you | Сегодня ночью я собираюсь тебе это доказать. |
Do I have to break down, baby just to break through | Должен ли я разбиться в лепешку, детка, чтобы достучаться до тебя? |
If that's what it takes, that's what I'd do | Если такова цена — это я и сделаю. |
If that's what it takes | Если такова цена... |
- | - |
So, when you feel like jumpin' | Итак, когда ты чувствуешь, будто готова прыгнуть, |
Just when your heart starts pumpin' | Твой пульс повышается. |
And you standin' on that ledge | И ты стоишь на грани, |
Staring over the edge | Уставившись через край... |
I'll be there to talk you down | Я буду рядом, чтобы отговорить тебя, |
I'll be there before you hit the ground | Я буду рядом, пока ты не разбилась о землю... |
- | - |
If that's what it takes, that's what I'd do | Если это требуется — это я и сделаю. |
Tonight's the night, I'm gonna prove it to you | Сегодня ночью я собираюсь тебе это доказать. |
Do I have to break down, baby just to break through oh! | Должен ли я разбиться в лепешку, детка, чтобы достучаться до тебя? |
If that's what it takes, that's what I'd do | Если такова цена — это я и сделаю. |
If we take the time to get it right, I know we'll put through | Если потребуется время все исправить — я знаю, мы справимся. |
If I talked all my life, I'd prove it to you | И даже если я буду говорить всю свою жизнь — я докажу тебе, |
If that's what it takes, that's what I'd do | Если такова цена — это я и сделаю. |
If that's what it takes | Если такова цена... |
I'd do anything baby | Я сделаю все, детка... |
If That's What It Takes(оригинал) |
I played the part of a broken heart upon a show |
I played that part so lonely and so well |
Thought that love belonged to someone else, not me and you |
Yeah, I know that you’ve been shattered |
You been bruised |
We both know what it feels like when you lose |
But I’d bet my life on a roll of the dice for you |
If that’s what it takes, that’s what I’d do Tonite’s the night, I’m gonna prove it to you |
Do I have to break down, baby just to break through |
If that’s what it takes, that’s what I’d do If that’s what it takes… |
I bet you counted all the tears I bet you’ve cried |
I bet you swore you’d never let love back inside |
'Cause it hurt youway too bad to say good-bye |
Now, there’ll be times when I might put us to the test |
And it’s hard for broken hearts to just forget |
But I’m driving blind, I’ll lay it all on the line for you |
If that’s what it takes, that’s what I’d do Tonite’s the night, I’m gonna prove it to you |
Do I have to break down, baby just to break through |
If that’s what it takes, that’s what I’d do If that’s what it takes… |
So, when you feel like jumping |
Just when your heart starts pumping |
When you’re stading out on that ledge-staring over the edge |
I’ll be there to talk to you down |
I’ll be there before you hit the ground |
If that’s what it takes, that’s what I’d do Tonite’s the night, I’m gonna prove it to you |
Do I have to break down, baby just to break through |
If that’s what it takes, that’s what I’d do If that’s what it takes… |
If that’s what it takes, that’s what I’d do If we take the time to do it right, I know we’ll put through |
If it took all my life, I’d prove it to you |
If that’s what it takes, that’s what I’d do If that’s what it takes… |
Если Это То, Что Нужно(перевод) |
Я играл роль разбитого сердца на шоу |
Я играл эту роль так одиноко и так хорошо |
Думал, что любовь принадлежит кому-то другому, а не мне и тебе |
Да, я знаю, что ты разбит |
Вы были в синяках |
Мы оба знаем, каково это, когда ты проигрываешь |
Но я бы поставил свою жизнь на бросок костей ради тебя. |
Если это то, что нужно, я бы сделал это сегодня ночью, я докажу это тебе |
Должен ли я сломаться, детка, чтобы прорваться |
Если это то, что нужно, это то, что я бы сделал. Если это то, что нужно... |
Бьюсь об заклад, вы сосчитали все слезы, я уверен, вы плакали |
Бьюсь об заклад, вы поклялись, что никогда не позволите любви вернуться внутрь |
Потому что тебе слишком больно прощаться |
Теперь будут времена, когда я смогу подвергнуть нас испытанию |
И разбитым сердцам трудно просто забыть |
Но я еду вслепую, я поставлю все на кон ради тебя |
Если это то, что нужно, я бы сделал это сегодня ночью, я докажу это тебе |
Должен ли я сломаться, детка, чтобы прорваться |
Если это то, что нужно, это то, что я бы сделал. Если это то, что нужно... |
Итак, когда вам хочется прыгать |
Просто, когда ваше сердце начинает качать |
Когда вы стоите на этом уступе, глядя за край |
Я буду там, чтобы поговорить с тобой |
Я буду там до того, как ты упадешь на землю |
Если это то, что нужно, я бы сделал это сегодня ночью, я докажу это тебе |
Должен ли я сломаться, детка, чтобы прорваться |
Если это то, что нужно, это то, что я бы сделал. Если это то, что нужно... |
Если это то, что нужно, это то, что я бы сделал. Если мы потратим время, чтобы сделать это правильно, я знаю, что мы справимся |
Если бы это заняло всю мою жизнь, я бы доказал это тебе |
Если это то, что нужно, это то, что я бы сделал. Если это то, что нужно... |
Название | Год |
---|---|
It's My Life | 2010 |
Livin' On A Prayer | 2010 |
You Give Love A Bad Name | 2010 |
Runaway | 2010 |
Always | 2020 |
Have A Nice Day | 2010 |
We Got It Going On | 2007 |
Wanted Dead Or Alive | 2010 |
Story Of My Life | 2004 |
Everyday | 2001 |
Hallelujah | 2006 |
Bad Medicine | 2010 |
I Will Drive You Home | 2018 |
Bed Of Roses | 2010 |
Roller Coaster | 2018 |
Born To Be My Baby | 2010 |
Come Back | 1983 |
Saturday Night Gave Me Sunday Morning | 2015 |
Thank You For Loving Me | 1999 |
Burning For Love | 1983 |