| All I know is what I've been sold | Я знаю лишь то, в чем меня убеждали, |
| You can read my life like a fortune told | Жизнь мою ты можешь прочитать как предсказание. |
| I've seen the dream, there's no land of Oz | Я видел сон, будто нет на свете страны Оз, |
| But I got my brain and I got a heart | Но у меня есть мозги и есть сердце. |
| And courage built I won't let go | И храбрость, которую у меня не отнять, |
| What we need right now is ....soul | Чего нам не хватает сейчас — так это души... |
| | |
| I can't do this, you can't do that | Я не могу сделать то, ты не можешь сделать это, |
| They feed us lines but I won't act | Нам диктуют законы, но я не стану притворяться. |
| And all good things will come to pass | И все хорошее когда-то проходит, |
| But the truth is all you have to have | Но все, что тебе нужно, — это правда. |
| And would you lie for it? | Так станешь ли ты лгать ради нее? |
| (Do you) cry for it? | Будешь ли рыдать из-за нее? |
| (Would you) die for it? | Сможешь ли умереть за нее? |
| Would you | Сможешь? |
| | |
| I believe, I believe | Я верю, я верю |
| With every breath that I breathe | Каждым своим вздохом |
| You and me can turn a whisper to a scream | Мы сможем превратить шепот в крик, |
| I believe, I believe | Я верю, я верю |
| | |
| You gave it all, than you gave more | Ты все отдала, а потом отдала еще больше, |
| You know what you came here for | Ты знаешь, зачем пришла сюда. |
| You'll pay the cost, | Ты заплатишь сполна, тебе нести этот крест. |
| like it's your cross to bear | Неужели мы единственные, кто на это решился? |
| Are we the ones that put it there | Станешь ли ты хитрить ради этого? |
| Would you scheme for it | Кричать об этом? |
| scream for it, bleed for it | Проливать за это кровь? |
| Would you | Станешь ли? |
| | |
| I believe, I believe | Я верю, я верю, |
| Believe we're still worth the fight you'll see | Верю, что мы все еще стоим битвы, |
| There's no hope for this world tonight | Ты поймешь, есть еще надежда у этого мира сегодня, |
| I believe, I believe | Я верю, я верю |
| | |
| Don't look up to your movie screens | Забудь о написанных для тебя сценариях, |
| In record stores or magazines | магазинах с пластинками и журналах |
| Close your eyes and you will see | Закрой глаза и ты поймешь, |
| That you are all you really need | Что все, что тебе нужно, — это ты |
| | |
| I believe, I believe | Я верю, я верю, |
| With every breath that I breathe | Каждым своим вздохом |
| You and me can turn a | Мы сможем превратить шепот в крик, |
| whisper to a scream | Я верю, я верю... |
| I believe, I believe | |