| I read the paper just the other day
| Я читал газету на днях
|
| About a buddy of mine who headed to an early grave
| О моем приятеле, который рано ушел в могилу
|
| They say he went in his sleep
| Говорят, он пошел во сне
|
| With a smile on his face
| С улыбкой на лице
|
| Bet he was dreaming 'bout those better days
| Держу пари, он мечтал о тех лучших днях
|
| When the crash of the drums
| Когда грохот барабанов
|
| Hit like the waves on a beach
| Ударь, как волны на пляже
|
| That cheap bass and guitar and our wildest dreams
| Этот дешевый бас и гитара и наши самые смелые мечты
|
| We were searching for a savior like anybody else
| Мы искали спасителя, как и все остальные
|
| Trying to save ourselves from ourselves
| Пытаемся спастись от самих себя
|
| Just a garage band
| Просто гаражная группа
|
| We weren’t alive
| Мы не были живы
|
| We were livin' in Garageland
| Мы жили в Garageland
|
| Our parents all held jobs but we had other plans
| Все наши родители работали, но у нас были другие планы
|
| We acted like our heroes
| Мы действовали как наши герои
|
| They just didn’t understand
| Они просто не поняли
|
| We were never afraid to fall
| Мы никогда не боялись упасть
|
| It was us and those four walls
| Это были мы и эти четыре стены
|
| Just a Garage band
| Просто группа Garage
|
| We weren’t alive
| Мы не были живы
|
| We were livin' in Garageland
| Мы жили в Garageland
|
| Nothing else felt so right
| Ничто другое не казалось таким правильным
|
| Just us, those guitars
| Только мы, эти гитары
|
| And a Saturday night
| И субботняя ночь
|
| Just a Garage band
| Просто группа Garage
|
| We weren’t alive
| Мы не были живы
|
| We were livin' in Garageland
| Мы жили в Garageland
|
| Nothing else felt so right
| Ничто другое не казалось таким правильным
|
| Just us, those guitars | Только мы, эти гитары |