| I see you looking over your shoulder | Я вижу, как ты оглядываешься через плечо. |
| Tell me who do you think's out there | Скажи, кого ты ожидаешь там увидеть? |
| You're reaching for your four leaf clover | Ты ищешь четырехлистный клевер, |
| But baby there ain't no luck down there | Но, детка, удачи здесь давно нет... |
| | |
| I swear that there's no heart in this city | Я уверен, в этом городе не осталось сердца, |
| It's here the slogan reads "Do your time" | Здесь живут по закону "Живи для себя" |
| Everybody's doing their sentence | Каждый отбывает свое наказание, |
| It's just there ain't nobody here who knows just what's the crime | Но никто не знает, каково же было их преступление |
| | |
| I watched my father live a lie here | Я наблюдал, как мой отец жил здесь во лжи. |
| I'd rather die than fade away | Я скорее умру, чем буду угасать. |
| I read the rules and then I know them | Я прочел правила и я их усвоил, |
| You ain't ever gonna make me play the game of | Но ты никогда не заставишь меня играть в игру под названием |
| | |
| Fear, fear, fear | Страх, страх, страх |
| Of a new thing | Чего-то нового |
| | |
| Running with the rats through the city | Пробираясь через город с крысами, |
| Makes you feel like you're a partner in crime | Чувствуешь себя соучастником преступления. |
| Girl, once you were young and pretty | Девочка, когда-то ты была молода и красива, |
| Now won't you stop to watch that little girl die | Теперь остановится ли кто-то, чтобы посмотреть как она умирает |
| | |
| Hey baby, won't you stop and hear me? | Эй, детка, остановись же и послушай меня! |
| Just being here we're breathing heart attacks, yeah | Находясь здесь, мы заживо сгниваем, да |
| We can run and chase the setting sun | Мы можем убежать в сторону заката, |
| We can run and we won't ever look back, no | Мы можем убежать и никогда не оглядываться, нет |
| | |
| Take my hand, I know we'll make it | Возьми меня за руку, я знаю, мы справимся, |
| I'll let nothing slow us down | Ничто не сможет нас остановить. |
| I know you want to curse this place | Я знаю, ты проклинаешь это место, |
| There's only one thing that's stopping us now, it's | Единственная преграда для нас сейчас — это |
| | |
| Fear, fear, fear | Страх, страх, страх |
| Of a new thing | Чего-то нового, |
| Fear, fear, fear | Страх, страх, страх |
| Of a brass ring | Полноценной жизни |
| | |
| You ain't one for taking chances | Ты не один здесь испытываешь судьбу, |
| You work and you live and you breathe 9 to 5 | Ты работаешь, живешь и дышишь с 9 до 5 |
| Still that's what you call living, ha! | И по-прежнему называешь это жизнью, ха! |
| Man, that's surviving to me | Я называю это выживанием, |
| And surviving is living to die in | А выживание — это жизнь ради того, чтобы умереть в страхе |
| | |
| Fear, fear, fear | Страх, страх, страх |
| Of a new thing | Чего-то нового, |
| Fear, fear, fear | Страх, страх, страх |
| Of a brass ring | Полноценной жизни, |
| Fear, fear, fear, fear, fear, fear, fear | Страх, страх, страх, страх, страх, страх, |
| Fear! | Страх! |