Перевод текста песни Burning Bridges - Bon Jovi

Burning Bridges - Bon Jovi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burning Bridges , исполнителя -Bon Jovi
Песня из альбома: Burning Bridges
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:20.08.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Burning Bridges (оригинал)Горящие мосты (перевод)
SayonaraПрощай!
Adios, auf wiedersehen, farewellАдьёс, ауфидерзейн, прощай!
Adieu, good night, guten abendАдью, спокойной ночи, доброго вечера!
Here's one last song you can sellЭто — последняя песня, что сможешь ты продать.
Lets call it burning bridgesДавай назовём это горящими мостами,
It's a sing-along as wellЕй так просто подпевать:
Ciao, adieu, good nacht, guten abendЧао, адью, спокойной ночи, доброго вечера!
Play it for your friends in hellСыграй её для своих друзей в аду.
  
Someone shut the lights offКто-то вырубил огни,
Turn the pageПеревернул страницу
The stories I could writeИсторий, что я мог написать.
I've seen a million facesЯ видел миллионы лиц,
And I've lived a couple livesИ я прожил пару жизней.
Here's our history for all to seeВот наша история, всем на обозрение:
The smiles and all the scarsУлыбки и все шрамы,
First the rising then the fallingСначала взлёт, потом паденье,
Call this chapter shooting starsНазови эту главу "Падающие звёзды" —
That must sound good from where you areТам, откуда ты, это должно звучать шикарно.
  
SayonaraПрощай!
Adios, auf wiedersehen, farewellАдьёс, ауфидерзейн, прощай!
Adieu, good night, guten abendАдью, спокойной ночи, доброго вечера!
Here's one last song you can sellЭто — последняя песня, что сможешь ты продать.
Let's call it burning bridgesДавай назовём это горящими мостами,
It's a sing-along as wellЕй так просто подпевать:
Ciao, adieu, good nacht, guten abendЧао, адью, спокойной ночи, доброго вечера!
Play it for your friends in hellСыграй её для своих друзей в аду.
  
Check the boxПоставь галочку,
Mark this dayОтметь этот день,
There's nothing more to sayЧто тут ещё скажешь?
After 30 years of loyaltyПосле 30 лет преданности
They let you dig the graveОни позволили тебе вырыть себе могилу.
Now maybe you could learn to singНу может хоть сейчас ты бы мог научиться петь,
Or even strum alongА может даже и подыгрывать, бренча на гитаре.
I'll give you half the publishingЯ отдам тебе половину тиража,
You're why I wrote this songВедь именно ради тебя я написал эту песню.
Everybody sing alongВсе — подпевайте!
  
SayonaraПрощай!
Adios, auf wiedersehen, farewellАдьёс, ауфидерзейн, прощай!
Adieu, good night, guten abendАдью, спокойной ночи, доброго вечера!
Here's one last song you can sellЭто — последняя песня, что сможешь ты продать.
Lets call it burning bridgesДавай назовём это горящими мостами,
It's a sing-along as wellЕй так просто подпевать.
Hope my money and my mastersНадеюсь, мои деньги и мои записи
Buy a front row seat in hellПриобретут тебе место в первом ряду ада!
Ciao, adieu, good nacht, guten abendЧао, адью, спокойной ночи, доброго вечера!
Play this for your friends in st. tropezСыграй её для своих друзей в... Сан-Тропе!

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: